Lirică de 履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>


Lirică de 岩佐美咲 履物と傘の物語 <岩佐美咲バージョン>,Compozitor:片桐周太郎,Scriitor:秋元康

Cântăreață : 岩佐美咲
Scriitor : 秋元康
Compozitor : 片桐周太郎


(a)(ru)田舎(inaka)(no)(eki)(no)(chika)(ku)
(fu)(ta)(no)(mise)(ga)(nara)(n)(de)(ma)(shi)(ta)

履物(hakimono)(ya)(sa)(n)(to)(kasa)(ya)(sa)(n)(no)
(o)(ba)(a)(chi)(ya)(n)(ha)仲良(nakayo)(shi)(de)(shi)(ta)

(so)(re)(zo)(re)(no)(tsu)(re)(a)(i)(ni)先立(sakida)(ta)(re)(te)
(ko)(do)(mo)(ta)(chi)(mo)自立(jiritsu)(shi)(ma)(shi)(ta)

(o)(ba)(a)(chi)(ya)(n)(ta)(chi)(ni)(noko)(sa)(re)(ta)(no)(ha)
(kyaku)(no)(suku)(na)(i)(ko)(no)(mise)(da)(ke)

(so)(re)(de)(mo)()(nin)(ha)(shi)(a)(wa)(se)(de)(shi)(ta)
(hana)(shi)相手(aite)(ga)(so)(ba)(ni)(i)(ta)(ka)(ra)

履物(hakimono)(ya)(sa)(n)(no)(o)(ba)(a)(chi)(ya)(n)(ga)
微笑(hohoe)(mi)(na)(ga)(ra)(na)(ku)(na)(ri)(ma)(shi)(ta)

(kasa)(ya)(sa)(n)(no)(o)(ba)(a)(chi)(ya)(n)(mo)
(go)(wo)(o)(u)(yo)(u)(ni)(na)(ku)(na)(ri)(ma)(shi)(ta)

(so)(re)(zo)(re)(no)家族(kazoku)(ga)片付(katazu)(ke)(ta)(toki)
(mise)(no)(oku)(wo)(mi)(te)(odoro)(ki)(ma)(shi)(ta)

履物(hakimono)(ya)(sa)(n)(no)(o)(shi)(i)(re)(ni)(ha)
(kasa)(ga)(i)()(pa)(i)(a)(ri)(ma)(shi)(ta)

(kasa)(ya)(sa)(n)(no)(o)(shi)(i)(re)(ni)(ha)
履物(hakimono)(ga)(i)()(pa)(i)(a)(ri)(ma)(shi)(ta)

(o)(taga)(i)(no)(mise)(ma)(de)(i)()(ta)(ri)(ki)(ta)(ri)
(so)(u)自分(jibun)(ta)(chi)(ga)(kyaku)(ni)(na)()(te)(ma)(shi)(ta)

履物(hakimono)(no)(kazu)(da)(ke) ( )(kasa)(no)(kazu)(da)(ke)
(shi)(a)(wa)(se)(ga)(so)(ko)(ni)(a)(ri)(ma)(shi)(ta)

(shi)(a)(wa)(se)(ga)(so)(ko)(ni)(a)(ri)(ma)(shi)(ta)



(c) 2022 Conversia japoneză | Online Keyboard