เนื้อเพลงของ etoile -星-


เนื้อเพลงของ 本田美奈子 etoile -星-,นักแต่งเพลง:奥 慶一,นักเขียน:柚木 美祐

นักร้อง : 本田美奈子
นักเขียน : 柚木 美祐
นักแต่งเพลง : 奥 慶一


(shi)(zu)(ke)(ki)(mori)(no)(ue) ( )(ka)(ga)(ya)(ke)(ru)(hoshi)(hi)(to)(tsu)
(a)(i)(no)(u)(ta)(ka)(na)(de)(ru) ( )(ma)(ki)(ba)(no)(kaze)(ya)(sa)(shi)(ku)
(shou)(to)(ri)(mo)(shou)(ya)(gi)(mo)(haha)(ni)(i)(da)(ka)(re)
(yume)(ni)(te)(a)(so)(bu)(no)(ha) ( )(hana)(hi)(ra)(ku)(ka)(gu)(wa)(shi)(ki)(niwa) ( )u(u)m(m)
(su)(gi)(yu)(ku)今日(kyou)(no)(hi)(no)(ho)(ho)(e)(mi)(wo)(te)(no)(hi)(ra)(ni)
(o)(ya)(su)(mi)(o)(ya)(su)(mi) ( )(ko)(no)(te)(ni)(i)(to)(shi)(go)(yo)

(shi)(zu)(ke)(ki)(mori)(no)(ue) ( )(ka)(ga)(ya)(ke)(ru)(hoshi)(hi)(to)(tsu)
(i)(zu)(mi)(ni)(tsuki)(no)(fune) ( )(sa)(za)(nami)(ni)(yu)(ra)(yu)(re)(ru)
(hi)(tsu)(ji)(ka)(i)(ha)(fu)(ka)(ku)(ko)(u)(be)(wo)(ta)(re)(te)
(ma)(ta)(ku)(ru)明日(ashita)(no)(hi)(ni) ( )(kou)(oo)(ki)(ko)(to)(wo)(i)(no)(ru) ( )u(u)m(m)
(ne)(mu)(ri)(no)(ku)(chi)(zu)(ke)(wo)(to)(ji)(ta)(ma)(bu)(ta)(ni)(u)(ke)(te)
(o)(ya)(su)(mi)(o)(ya)(su)(mi) ( )(ko)(no)(te)(ni)(i)(to)(shi)(go)(yo)

(shi)(zu)(ke)(ki)(mori)(no)(ue) ( )(ka)(ga)(ya)(ke)(ru)(hoshi)(hi)(to)(tsu)
(hika)(ri)(ha)(chi)(ni)(so)(so)(gi) ( )(yami)(wo)(ho)(no)(ka)(ni)(te)(ra)(su)
夜道(yomichi)(wo)(ta)(do)(ri)(yu)(ku)(ta)(bi)(bi)(to)(ta)(chi)(mo)
(shi)(ba)(shi)(ha)(ho)(wo)(ya)(su)(me) ( )(i)(ma)(too)(i)(fu)(ru)(sa)(to)(wo)(omo)(u) ( )u(u)m(m)
(yo)(ni)(mi)(chi)(ru)(su)(be)(te)(no)(shi)(yu)(ku)(fu)(ku)(ni)(mi)(wo)(ku)(ru)(mi)
(o)(ya)(su)(mi)(o)(ya)(su)(mi) ( )(ko)(no)(te)(ni)(i)(to)(shi)(go)(yo)



(c) 2022 แปลงภาษาญี่ปุ่น | Korean Converter