의 가사 ONLY MY HERO, ONLY YOUR PLACE


의 가사 大柴康介(前野智昭)&勢多川正広(増田俊樹) ONLY MY HERO, ONLY YOUR PLACE,작곡가:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND,작가:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

가수 : 大柴康介(前野智昭)&勢多川正広(増田俊樹)
작가 : TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
작곡가 : TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND


(mi)(se)(ta)(ku)(na)(i)(da)(na)(n)(te)
(omo)()(te)(i)(ta)(yowa)(sa)(ga)
(fu)(re)(ra)(re)(te)(ka)(wa)()(te)(ku)

気付(kizu)(ka)(na)(i)(fu)(ri)(na)(n)(te)
器用(kiyou)(ni)(ha)(de)(ki)(na)(ku)(te)
(mamo)(ru)(na)(n)(te)(i)()(te)

(ta)()(ta)(hito)(tsu)(shi)(ka)(na)(i)場所(basho)(wo)
(mo)()(to)特別(tokubetsu)(ni)(shi)(ta)(ku)(na)()(ta)

()(akoga)(re)()(so)(n)(na)言葉(kotoba)(ji)(ya)
(tsuna)(ge)(na)(i)(omo)(i)(na)(ra)
(taga)(i)(no)(hata)(wo)居場所(ibasho)(ni)(shi)(yo)(u)
O(O)N(N)L(L)Y(Y) ( )Y(Y)O(O)U(U)R(R) ( )P(P)L(L)A(A)C(C)E(E)()
Y(Y)O(O)U(U)'(')R(R)E(E) ( )M(M)Y(Y) ( )H(H)E(E)R(R)O(O)

自由(jiyuu)(ni)(aru)(ke)(ru)(ko)(to)
(oshi)(e)(ta)(i)(ha)(zu)(na)(no)(ni)
(so)(no)(te)(wo)(tsuka)(ma)(e)(te)(ta)

(nigi)(ri)(shi)(me)(ru)(tsuyo)(sa)(ga)
(nuku)(mo)(ri)(ni)(na)(ru)(ka)(ra)
(kokoro)(mo)()(i)(ta)(ku)()(na)(ru)

(ki)()(to)()(mo)(u)見送(mioku)(re)(na)(i)(ka)(ra)
(zu)()(to)(ho)(shi)(ka)()(ta)勇気(yuuki)(wo)(da)(so)(u)

(ko)(no)(ma)(ma)(yo)(ri)(so)(u)(ko)(to)(de)
(kizu)(tsu)(ke)(te)(shi)(ma)()(te)(mo)
(iya)(shi)(a)(e)(ru)(no)(mo)(ni)(nin)(da)(ka)(ra)
O(O)N(N)L(L)Y(Y) ( )Y(Y)O(O)U(U)R(R) ( )P(P)L(L)A(A)C(C)E(E)()
Y(Y)O(O)U(U)'(')R(R)E(E) ( )M(M)Y(Y) ( )D(D)E(E)A(A)R(R)

(shiawa)(se)()(te)気持(kimo)(chi)
(oshi)(e)(ru)(mo)(n)(ji)(ya)(na)(i)
(ta)(da)(,)一緒(issho)(ni)(kan)(ji)(a)(u)

()(akoga)(re)()(so)(n)(na)言葉(kotoba)(ji)(ya)
(tsuna)(ge)(na)(i)(omo)(i)(na)(ra)
(ta)(da)(,)(ko)(no)(ma)(ma)(yo)(ri)(so)(i)(a)()(te)
(da)(ki)(shi)(me)(te)(shi)(ma)(e)(ba)(i)(i)
(taga)(i)(no)(hata)(wo)居場所(ibasho)(ni)(shi)(yo)(u)
O(O)N(N)L(L)Y(Y) ( )Y(Y)O(O)U(U)R(R) ( )P(P)L(L)A(A)C(C)E(E)()
Y(Y)O(O)U(U)'(')R(R)E(E) ( )M(M)Y(Y) ( )O(O)N(N)L(L)Y(Y)



(c) 2022 일본어 변환 | Online Keyboard