Erhalten Sie unbegrenzt gebräuchliche und beliebte japanische Namen mit diesem japanischen Namensgenerator-Tool. Aktualisieren Sie einfach die Seite, um mehr zu erhalten. Jeder Name zeigt sich mit Kanji, Hiragana und Katakana.
Kanji:佐久間爽
Hiragana:さくまそう
Katakana:サクマソウ
Kanji:佐久間紀己
Hiragana:さくまきこ
Katakana:サクマキコ
Kanji:植田想
Hiragana:うえだそう
Katakana:ウエダソウ
Kanji:植田紀胡
Hiragana:うえだきこ
Katakana:ウエダキコ
Kanji:飯塚蒼
Hiragana:いいづかそう
Katakana:イイヅカソウ
Kanji:飯塚貴己
Hiragana:いいづかきこ
Katakana:イイヅカキコ
Kanji:安部壮一郎
Hiragana:あべそういちろう
Katakana:アベソウイチロウ
Kanji:安部輝幸
Hiragana:あべきこ
Katakana:アベキコ
Kanji:前川宗一郎
Hiragana:まえかわそういちろう
Katakana:マエカワソウイチロウ
Kanji:前川樹湖
Hiragana:まえかわきこ
Katakana:マエカワキコ
Japanische Nachnamen bestehen in der Regel aus ein bis drei Kanji, und einige haben auch mehr als vier Kanji. Der Vorname setzt sich in der Regel aus zwei Wörtern zusammen.
Die alten Japaner hatten keine Nachnamen, nur Vornamen. Um den Bedürfnissen der Wehrpflicht, der Besteuerung und der Schaffung von Familienregistern gerecht zu werden, erließ Kaiser Meiji 1870 die \"Civilian Miao Character Permitting Order\", die es allen Japanern, einschließlich Bürgern, die zuvor keinen Nachnamen hatten, erlaubte, einen Nachnamen zu haben. Japanische Zivilisten, die sich daran gewöhnt hatten, Namen und keine Nachnamen zu haben, waren jedoch nicht begeistert davon, so dass die Arbeit der Schaffung von Nachnamen langsam war. Daher erließ Kaiser Meiji 1875 das \"Commoner Seedling Character Decree\", das festlegte, dass alle Japaner Nachnamen verwenden müssen. Seitdem hat jeder Haushalt in Japan einen Nachnamen.
Nachdem die Japaner geheiratet haben, weil das Gesetz verbietet, dass der Ehemann und die Ehefrau unterschiedliche Nachnamen haben, ändert sich die Frau normalerweise in den Nachnamen des Mannes, und wenn es sich um einen Schwiegersohn handelt, wird er in den Nachnamen der Frau geändert.
Die Japaner sind die am häufigsten benannte ethnische Gruppe der Welt. Laut Statistik gibt es in Japan etwa 110.000 Nachnamen, von denen es mehr als 400 der häufigsten gibt.
Die Aussprache japanischer Nachnamen ist so komplex, dass selbst Japaner sie nicht sehr gründlich herausfinden können. Die gleiche Aussprache kann Dutzenden von chinesischen Schriftzeichen entsprechen, und der gleiche Satz chinesischer Schriftzeichen kann mehrere Lesarten oder sogar überhaupt keine Regelmäßigkeit haben. Dies kann indirekt zur starken Abhängigkeit der japanischen Gesellschaft von Visitenkarten beitragen: Die Öffentlichkeit braucht Romanisierung oder Kana auf Visitenkarten, um die Namen der anderen genau auszusprechen.
Die Reihenfolge der japanischen Nachnamen und Vornamen ist, dass der Nachname zuerst und der Vorname zuletzt kommt.
(c) 2022 Japanisch konvertieren | Korean Converter