Kostenloses Online-Japanisch-Englisch-Wörterbuch, Holen Sie sich die hilfreichen englischen Übersetzungen japanischer Wörter.
| Japanisch | Englisch | Furigana |
|---|---|---|
| 閾 | {archit} threshold (esp. one with grooves for sliding doors),sill | しきい |
| 閾 | {archit} threshold (esp. one with grooves for sliding doors),sill | しきみ |
| 閾 | {archit} threshold (esp. one with grooves for sliding doors),sill | しき |
| 敷居が高い | having a high threshold,awkward to approach or go to | しきいがたかい |
| 敷居の高い | having a high threshold,awkward to approach or go to | しきいのたかい |
| 敷居値ゲート | threshold gate,threshold element | しきいちゲート |
| 敷居値演算 | threshold operation | しきいちえんざん |
| 敷居値関数 | threshold function | しきいちかんすう |
| 敷居値素子 | threshold gate,threshold element | しきいちそし |
| 敷金 | (security) deposit,caution money | しききん |
Ein Japanisch-Englisch-Wörterbuch ist ein Nachschlagewerk, das Menschen hilft, Wörter und Sätze aus dem Japanischen ins Englische zu übersetzen. Es enthält eine umfangreiche Liste von Vokabeln, die häufig in der mündlichen und schriftlichen Kommunikation verwendet werden, sowie Grammatikregeln, idiomatische Ausdrücke und umgangssprachliche Ausdrücke, die für die japanische Kultur spezifisch sind.
Japanisch hat drei Schriftsysteme: Kanji (chinesische Schriftzeichen), Hiragana (phonetische Silbenschrift) und Katakana (für ausländische Lehnwörter). Ein qualitativ hochwertiges Wörterbuch sollte alle drei Schriften zusammen mit ihrer jeweiligen Aussprache in romanisierter Form enthalten.
Der Zugang zu einem zuverlässigen Japanisch-Englisch-Wörterbuch kann für jeden, der effektiv mit Muttersprachlern lernen oder kommunizieren möchte, unglaublich hilfreich sein. Egal, ob Sie im Ausland studieren oder einfach nur Ihre Kenntnisse dieser faszinierenden Sprache erweitern möchten, eine solche Ressource zur Hand zu haben, wird sich zweifellos immer wieder als nützlich erweisen!
(c) 2022 Japanisch konvertieren | Korean Converter