Lyrik von 天の川


Lyrik von Michiluca 天の川,Komponist:皆倉崇良,Schriftsteller:和津実/皆倉崇良

Sänger : Michiluca
Schriftsteller : 和津実/皆倉崇良
Komponist : 皆倉崇良


(ya)(wa)(ra)(ka)(na)(tsuki)(no)(akari)(ga) ( )(fu)(ta)(ri)(wo)(shizu)(ka)(ni)(te)(ra)(shi)(te)(i)(ru)
(u)(tsu)(mu)(i)(te)(kana)(shi)(mi)(no)(namida)(wo)(naga)(su)(kimi)(no)(hitomi)(ha)(utsuku)(shi)(i)(n)(da)

(sora)(ni)(nega)(i)(wo)(ka)(ke)(ta)
(kimi)(no)(so)(no)(kana)(shi)(mi)(ga)
(ya)(ga)(te)(boku)(no)(ko)(no)(mune)(ni)
(to)(ke)(te) ( )(kawa)(to)(na)(ri)(ma)(su)(yo)(u)(ni)

(i)(tsu)(no)(ma)(ni)(ka) ( )(fu)(ta)(ri)(ha)(te)(wo)(to)(ri)(na)(ga)(ra)(aru)(i)(te)(yu)(ku)
(a)(ta)(ta)(ka)(na)未来(mirai)(wo)(ega)(i)(te)(ha) ( )(bi)(e)(mi)(to)(tomo)(ni)(ka)(ke)(te)(ku)(n)(da)

(sora)(ni)(nega)(i)(wo)(ka)(ke)(ta)
(kimi)(to)(ayu)(n)(da)日々(hibi)(ga)
(i)(tsu)(ka)(ama)(no)(gawa)(to)(na)(ri)
永遠(eien)(ni)(kagaya)(i)(te)(yu)(ki)(ma)(su)(yo)(u)(ni)

(i)(ma)(ko)(so) ( )(tsuta)(e)(yo)(u)
明日(ashita)(wo)(ma)(tsu)(kimi)(he)(to)
(dare)(yo)(ri)(kimi)(ga)大切(taisetsu)(de)
(kokoro)(ka)(ra)
(ai)(shi)(te)(i)(ru)(ko)(to)(wo)

(kaze)(no)(fu)(ki)(a)(re)(ru)(hi)(mo)
(hana)(no)(sa)(ki)(hoko)(ru)(hi)(mo)
(tsuna)(ga)()(te)(yu)(ku)道程(doutei)(wo)
(ko)(ko)(ni)(sazu)(ka)(ri)(ma)(shi)(yo)(u)

(kimi)(no)(nega)(u)(su)(be)(te)(wo)
(boku)(ha)(u)(ke)(to)(me)(ru)(de)(shi)(yo)(u)
(hoshi)(no)(naga)(re)(yu)(ku)(yoru)(ni)
(boku)(ha)(sora)(he)(chika)()(ta)



(c) 2022 Japanisch konvertieren | Online Keyboard