Lírai 石狩挽歌


Lírai 香西かおり 石狩挽歌,Zeneszerző:浜圭介,Író:なかにし礼

Énekes : 香西かおり
Író : なかにし礼
Zeneszerző : 浜圭介


海猫(umineko)(ga)(na)(ku)(ka)(ra)(ni)(shi)(n)(ga)(ku)(ru)(to)
(aka)(i)筒袖(tsutsusode)(no)(ya)(n)(shuu)(ga)(sa)(wa)(gu)
(yuki)(ni)(uzu)(mo)(re)(ta)番屋(ban'ya)(no)(sumi)(de)
(wa)(ta)(shi)(ya)夜通(yodoo)(shi)(meshi)(wo)(ta)(ku)
(a)(re)(ka)(ra)(ni)(shi)(n)(ha)(do)(ko)(he)(i)()(ta)(ya)(ra)
(yabu)(re)(ta)(ami)(ha)(to)(i)(za)(shi)(mou)(ka)
(ima)(ji)(ya)浜辺(hamabe)(de)(o)(n)(bo)(ro)(ro)(o)(n)(bo)(ro)(bo)(ro)(ro)(u)
(oki)(wo)(too)(ru)(ha)(kasa)(to)(maru)
(wa)(ta)(shi)(ya)(namida)(de)(ni)(shi)(n)(kumo)(ri)(no)(sora)(wo)(mi)(ru)

(mo)(e)(ro)?(?)(hi)朝里(asari)(no)(hama)(ni)
(umi)(ha)銀色(gin'iro)(ni)(shi)(n)(no)(iro)(yo)
(so)(u)(ra)(n)(bushi)(ni)(hoo)(so)(me)(na)(ga)(ra)
(wa)(ta)(shi)(ya)大漁(tairyou)(no)(ami)(wo)(hi)(ku)
(a)(re)(ka)(ra)(ni)(shi)(n)(ha)(do)(ko)(he)(i)()(ta)(ya)(ra)
(o)(ta)(mo)(i)(misaki)(no)(ni)(shi)(n)御殿(goten)(mo)
(ima)(ji)(ya)(sa)(bi)(re)(te)(o)(n)(bo)(ro)(ro)(o)(n)(bo)(ro)(bo)(ro)(ro)(u)
(ka)(wa)(ra)(nu)(mo)(no)(ha)古代(kodai)文字(moji)
(wa)(ta)(shi)(ya)(namida)(de)(musume)(za)(ka)(ri)(no)(yume)(wo)(mi)(ru)



(c) 2022 Japán konvertálása | Online Keyboard