Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
| No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
| 1 | 日 | 日 | 4 | 1 | ニチ、ジツ、ひ、か | |||
| 2 | 入 | 入 | 2 | 1 | ニュウ、い-る、い-れる、はい-る | |||
| 3 | 乳 | 乙 | 8 | 6 | ニュウ、ちち、ち | |||
| 4 | 尿 | 尸 | 7 | S | ニョウ | |||
| 5 | 任 | 人 | 6 | 5 | ニン、まか-せる、まか-す | |||
| 6 | 妊 | 女 | 7 | S | ニン | |||
| 7 | 忍 | 心 | 7 | S | ニン、しの-ぶ、しの-ばせる | |||
| 8 | 認 | 言 | 14 | 6 | ニン、みと-める | |||
| 9 | 寧 | 宀 | 14 | S | ネイ | |||
| 10 | 熱 | 火 | 15 | 4 | ネツ、あつ-い |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter