Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
| No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
| 1 | 督 | 目 | 13 | S | トク | |||
| 2 | 徳 | 德 | 彳 | 14 | 5 | トク | ||
| 3 | 篤 | 竹 | 16 | S | トク | |||
| 4 | 毒 | 毋 | 8 | 4 | ドク | |||
| 5 | 独 | 獨 | 犬 | 9 | 5 | ドク、ひと-り | ||
| 6 | 読 | 讀 | 言 | 14 | 2 | ドク、トク、(トウ)、よ-む | ||
| 7 | 栃?[4] | 木 | 9 | S | 2010 | (とち)[6] | ||
| 8 | 凸 | 凵 | 5 | S | 1981 | トツ | ||
| 9 | 突 | ??[5] | 穴 | 8 | S | トツ、つ-く | ||
| 10 | 届 | 屆 | 尸 | 8 | 6 | とど-ける、とど-く |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter