Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
1 | 嫉 | 女 | 13 | S | 2010 | シツ | ||
2 | 漆 | 水 | 14 | S | シツ、うるし | |||
3 | 質 | 貝 | 15 | 5 | シツ、シチ、(チ) | |||
4 | 実 | 實 | 宀 | 8 | 3 | ジツ、み、みの-る | ||
5 | 芝 | 艸 | 6 | S | しば | |||
6 | 写 | 寫 | 宀 | 5 | 3 | シャ、うつ-す、うつ-る | ||
7 | 社 | ??[5] | 示 | 7 | 2 | シャ、やしろ | ||
8 | 車 | 車 | 7 | 1 | シャ、くるま | |||
9 | 舎 | 舌 | 8 | 5 | シャ | |||
10 | 者 | ??[5] | 老 | 8 | 3 | シャ、もの |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter