Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
| No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
| 1 | 遵 | 辵 | 15 | S | ジュン | |||
| 2 | 処 | 處 | 虍 | 5 | 6 | ショ | ||
| 3 | 初 | 刀 | 7 | 4 | ショ、はじ-め、はじ-めて、はつ、うい、そ-める | |||
| 4 | 所 | 戶 | 8 | 3 | ショ、ところ | |||
| 5 | 書 | 曰 | 10 | 2 | ショ、か-く | |||
| 6 | 庶 | 广 | 11 | S | ショ | |||
| 7 | 暑 | ??[5] | 日 | 12 | 3 | ショ、あつ-い | ||
| 8 | 署 | ??[5] | 网 | 13 | 6 | ショ | ||
| 9 | 緒 | 緖 | 糸 | 14 | S | ショ、(チョ)、お | ||
| 10 | 諸 | ??[5] | 言 | 15 | 6 | ショ |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Online Keyboard