Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
1 | 彙?[3] | 彐 | 13 | S | 2010 | イ | ||
2 | 意 | 心 | 13 | 3 | イ | |||
3 | 違 | 辵 | 13 | S | イ、ちが-う、ちが-える | |||
4 | 維 | 糸 | 14 | S | イ | |||
5 | 慰 | 心 | 15 | S | イ、なぐさ-める、なぐさ-む | |||
6 | 遺 | 辵 | 15 | 6 | イ、(ユイ) | |||
7 | 緯 | 糸 | 16 | S | イ | |||
8 | 域 | 土 | 11 | 6 | イキ | |||
9 | 育 | 肉 | 8 | 3 | イク、そだ-つ、そだ-てる、はぐく-む | |||
10 | 一 | 一 | 1 | 1 | イチ、イツ、ひと、ひと-つ |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása