Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
1 | 熱 | 火 | 15 | 4 | ネツ、あつ-い | |||
2 | 年 | 干 | 6 | 1 | ネン、とし | |||
3 | 念 | 心 | 8 | 4 | ネン | |||
4 | 捻 | 手 | 11 | S | 2010 | ネン | ||
5 | 粘 | 米 | 11 | S | ネン、ねば-る | |||
6 | 燃 | 火 | 16 | 5 | ネン、も-える、も-やす、も-す | |||
7 | 悩 | 惱 | 心 | 10 | S | ノウ、なや-む、なや-ます | ||
8 | 納 | 糸 | 10 | 6 | ノウ、(ナッ)、(ナ)、(ナン)、(トウ)、おさ-める、おさ-まる | |||
9 | 能 | 肉 | 10 | 5 | ノウ | |||
10 | 脳 | 腦 | 肉 | 11 | 6 | ノウ |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter