Japán kandzsi részletek, beleértve a változó történelmet, a gyököket, a kiejtést és az ütéseket.
No. | Új űrlap | Régebbi forma | Radikális | Stroke | Tanév | A hozzáadás éve | A törlés éve | Olvasás |
1 | 勉 | ??[5] | 力 | 10 | 3 | ベン | ||
2 | 歩 | 步 | 止 | 8 | 2 | ホ、ブ、(フ)、ある-く、あゆ-む | ||
3 | 保 | 人 | 9 | 5 | ホ、たも-つ | |||
4 | 哺 | 口 | 10 | S | 2010 | ホ | ||
5 | 捕 | 手 | 10 | S | ホ、と-らえる、と-らわれる、と-る、つか-まえる、つか-まる | |||
6 | 補 | 衣 | 12 | 6 | ホ、おぎな-う | |||
7 | 舗 | 舌 | 15 | S | ホ | |||
8 | 母 | 毋 | 5 | 2 | ボ、はは | |||
9 | 募 | 力 | 12 | S | ボ、つの-る | |||
10 | 墓 | 土 | 13 | 5 | ボ、はか |
Az új japán betűtípus egy Japánban kiadott kanji karakterjel szabvány. A régi japán betűtípus a Japánban a \"Kanji listája\" 1946-os közzététele előtt használt kanjira utal, és majdnem megegyezik a ma használt kínai hagyományos karakterekkel. A \"Kanji listája\" kihirdetése után szereplő egyszerűsített kanji az új japán betűtípus.
Az új japán betűtípus alapvetően a vonások eltávolításával történik. Néhány új betűtípus szinonimává vált, vagy homofonokkal helyettesítette őket. Az új betűtípusok egy részét egyszerűsítették, hogy egy másik, nem kapcsolódó szóval helyettesítsék őket.
1946-ban a japán kabinet közzétette a \"Kanji for Dang listáját\", amely 1850 karaktert tartalmazott. Később, miután 1981-ben közzétették a Gyakran használt kínai karakterek listáját (1945 karakter), a kínai karakterek használatát eltörölték. Ezenkívül közzétették a személynevek kandzsiinak listáját, amely több száz kanjit tartalmaz, amelyeket csak személynevekben használnak.
(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter