Lírai JUNGLE NITE


Lírai 森口博子 JUNGLE NITE,Zeneszerző:OSNY MELO,Író:渡辺なつみ

Énekes : 森口博子
Író : 渡辺なつみ
Zeneszerző : OSNY MELO


L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )情熱(jounetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(nani)(mo)(ka)(mo)(wasu)(re)(te) ( )(odo)(ri)(a)(ka)(shi)(ma)(shi)(yo)(u) ( )L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )灼熱(shakunetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(karu)(ku)(su)(te)()(pu)(fu)(mi) ( )(odo)(ri)(tsuzu)(ke)(ma)(shi)(yo)(u) ( )Y(Y)E(E)S(S),(,) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)

(sora)(to)大地(daichi)(to)(ga)(me)(gu)(ri)(a)(u) ( )(shiro)(i)(suna)(no)(nagisa)
時間(jikan)(wo)(wasu)(re)(ta)旅人(tabibito)(ga) ( )(too)(i)(sora)見上(mia)(ge)(ru)

S(S)H(H)A(A)L(L)L(L) ( )W(W)E(E) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )夜明(yoa)(ke)(ma)(de) ( )W(W)I(I)L(L)L(L) ( )Y(Y)O(O)U(U) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(odo)(ri)(ma)(shi)(yo)(u)
Y(Y)O(O)U(U) ( )C(C)A(A)N(N) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )(ri)(zu)(mu)(a)(wa)(se)
S(S)H(H)A(A)L(L)L(L) ( )W(W)E(E) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(sabi)(shi)(sa)(ha) ( )W(W)I(I)L(L)L(L) ( )Y(Y)O(O)U(U) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(umi)(ni)(na)(ge)
(odo)(re)(ba)(so)(u)(yo) ( )(pa)(ra)(da)(i)(su)

L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )情熱(jounetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(nani)(mo)(ka)(mo)(wasu)(re)(te) ( )(odo)(ri)(a)(ka)(shi)(ma)(shi)(yo)(u) ( )L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )灼熱(shakunetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(karu)(ku)(su)(te)()(pu)(fu)(mi) ( )(odo)(ri)(tsuzu)(ke)(ma)(shi)(yo)(u) ( )Y(Y)E(E)S(S),(,) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)

潮風(shiokaze)(ni)(so)(yo)(gu)棕櫚(shuro)(no)(ha)(ga) ( )(koi)(wo)(se)(ka)(su)(yo)(u)(ni)
意味(imi)(fuka)(ni)(ho)(ra)(sa)(sa)(ya)(ku)(yo)()今日(kyou)(ga)永遠(eien)()(to)

()I(I)N(N)T(T)E(E)R(R)L(L)U(U)D(D)E(E)()

S(S)H(H)A(A)L(L)L(L) ( )W(W)E(E) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(hi)(to)(natsu)(no) ( )W(W)I(I)L(L)L(L) ( )Y(Y)O(O)U(U) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(koi)(sa)(e)(mo)
Y(Y)O(O)U(U) ( )C(C)A(A)N(N) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )(shin)(ji)(ra)(re)(ru)
S(S)H(H)A(A)L(L)L(L) ( )W(W)E(E) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )明日(ashita)(sa)(e) ( )W(W)I(I)L(L)L(L) ( )Y(Y)O(O)U(U) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)?(?) ( )(wa)(ka)(ra)(na)(i)
(koi)(mo)(su)(ri)(ru)(de)(i)(i)(ji)(ya)(na)(i)

L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )情熱(jounetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(yo)(se)(te)(ha)(kae)(su)(nami) ( )身体(shintai)(chuu)(kan)(ji)(te) ( )L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )灼熱(shakunetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(to)(ki)(me)(ku)(natsu)(ha)(so)(u) ( )永遠(eien)(no)楽園(rakuen) ( )Y(Y)E(E)S(S),(,) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)

W(W)O(O)W(W) ( )W(W)O(O)W(W)

L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )情熱(jounetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(nani)(mo)(ka)(mo)(wasu)(re)(te) ( )(odo)(ri)(a)(ka)(shi)(ma)(shi)(yo)(u) ( )L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )灼熱(shakunetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(karu)(ku)(su)(te)()(pu)(fu)(mi) ( )(odo)(ri)(tsuzu)(ke)(ma)(shi)(yo)(u) ( )Y(Y)E(E)S(S),(,) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)

L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )D(D)A(A)N(N)C(C)E(E)!(!) ( )情熱(jounetsu)(no)J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E)
(yo)(se)(te)(ha)(kae)(su)(nami) ( )身体(shintai)(chuu)(kan)(ji)(te) ( )L(L)E(E)T(T)'(')S(S) ( )G(G)E(E)T(T) ( )A(A) ( )J(J)U(U)N(N)G(G)L(L)E(E) ( )N(N)I(I)T(T)E(E) ( )T(T)O(O)N(N)I(I)T(T)E(E)!(!)



(c) 2022 Japán konvertálása | Online Keyboard