Лирика 雪の降らない街


Лирика コブクロ 雪の降らない街,Композитор:小渕健太郎,Писатель:小渕健太郎

Певец : コブクロ
Писатель : 小渕健太郎
Композитор : 小渕健太郎


()(ki)(ra)(i)(da)(yo)(.)(fuyu)(ha)(samu)(i)(ka)(ra)(.)()(to) ( )(hana)(su)(kimi)(ni)
()今年(kotoshi)(ka)(ra)(,)(fuyu)(ga)(su)(ki)(ni)(na)(ru)!(!)()(to) ( )(a)(ge)(ta)(ko)(u)(to)

(so)(de)(wo)(too)(shi)(ta)(ri) ( )(yuka)(ni)(hiro)(ge)(ta)(ri) ( )(ha)(shi)(ya)(gu)笑顔(egao)
(tsu)(re)(te)部屋(heya)(wo)(de)(re)(ba)

(shiro)(i)(fuyu)(ga)(machi)(ni)(o)(ri)(te)(ki)(ta)
(yuki)(no)(fu)(ra)(na)(i)(boku)(tou)(no)(machi)(ni)
(ni)(nin) ( )(te)(to)(te)(wo)(kasa)(ne)見上(mia)(ge)(ta)
(sora)(ichi)(men)(no)粉雪(koyuki)

三月(sangatsu)(no)(kaze)(ga)(mado)(no)(su)(ki)(ma) ( )(hika)(ru)(koro)(ni)
(suko)(shi)(zu)(tsu) ( )片付(katazu)(ke)(ta)(ko)(no)部屋(heya) ( )(hiro)(i)(n)(da)(ne)

(futa)(tsu)(zu)(tsu)(no)(mono)(ga)(hito)(tsu)(ni)(na)(re)(ba)
(kokoro)(sa)(e)(mo) ( )(i)(tsu)(ka)(hito)(tsu)(zu)(tsu)(ni)

(so)()(to)(wara)(i)(ka)(ke)(ru)(kimi)(no)(kao)
(ima)(ha)(chii)(sa)(na)(fu)(re)(e)(mu)(no)(naka)
(kabe)(ni)(mo)(ta)(re)(ta)(re)(ko)(u)(do)(no)(ura)
(modo)(ra)(na)(i)(toki)(no)記憶(kioku)

(za)(wa)(me)(ku)(natsu)(ga) ( )(iro)(zu)(ku)(aki)(wo)(ko)(e)(te)
(ya)(ri)(ki)(re)(na)(i)(shizu)(ke)(sa)(no)(naka)(de) ( )(kumo)(ru)(mado)(ni)(kimi)(omo)(e)(ba)()

(shiro)(i)(fuyu)(ga)(machi)(ni)(o)(ri)(te)(ku)(ru)
(kabe)(ni)(nara)(n)(da)(futa)(tsu)(no)(ko)(u)(to)
(so)(de)(ga)(kasa)(na)(ri) ( )(ma)(ru)(de)(a)(no)(hi)(no)
(boku)(to)(a)(na)(ta)(no)(you)(de)(su)

(i)(tsu)(mo)(ona)(ji)言葉(kotoba)(de)(musu)(n)(da)
(todo)(ku)(ha)(zu)(no)(na)(i)(ko)(no)手紙(tegami)(wo)
今日(kyou)(mo)(tsukue)(no)(oku)(ni)(shi)(ma)()(ta)
出来(deki)(ru)(koto)(na)(ra)(ima)(su)(gu)
(ko)(no)冬空(fuyuzora)(wo)(ka)(ke)(nu)(ke)
(a)(na)(ta)(ni)(a)(i)(ni)(i)(ki)(ta)(i)



(c) 2022 Конвертировать Японский | Online Keyboard