Японські деталі кандзі, включаючи зміну історії, радикалів, вимови та штрихів.
| No. | Нова форма | Старіша форма | Радикальні | Обведення | Навчальний рік | Рік додавання | Рік видалення | Читання |
| 1 | 液 | 水 | 11 | 5 | エキ | |||
| 2 | 駅 | 驛 | 馬 | 14 | 3 | エキ | ||
| 3 | 悦 | 心 | 10 | S | エツ | |||
| 4 | 越 | 走 | 12 | S | エツ、こ-す、こ-える | |||
| 5 | 謁 | ??[5] | 言 | 15 | S | エツ | ||
| 6 | 閲 | 門 | 15 | S | エツ | |||
| 7 | 円 | 圓 | 囗 | 4 | 1 | エン、まる-い | ||
| 8 | 延 | 廴 | 8 | 6 | エン、の-びる、の-べる、の-ばす | |||
| 9 | 沿 | 水 | 8 | 6 | エン、そ-う | |||
| 10 | 炎 | 火 | 8 | S | エン、ほのお |
Новий японський шрифт - це стандарт гліфів кандзі, опублікований в Японії. Старий японський шрифт відноситься до кандзі, який використовувався в Японії до публікації «Списку кандзі» в 1946 році, і майже такий же, як і китайські традиційні ієрогліфи, що використовуються сьогодні. Спрощений кандзі, включений після оприлюднення «Списку кандзі», є новим японським шрифтом.
Новий японський шрифт в основному робиться шляхом видалення штрихів. Деякі нові шрифти стали синонімами або замінили їх гомофонами. Деякі з нових шрифтів були спрощені, щоб їх замінили іншим непов\'язаним словом.
У 1946 році японський кабінет опублікував «Список кандзі для данга», який містив 1850 знаків. Пізніше, після публікації Списку загальновживаних китайських ієрогліфів (1945 ієрогліфів) в 1981 році, використання китайських ієрогліфів було скасовано. Крім того, був опублікований Список кандзі для особистих імен, який містить сотні кандзі, які використовуються тільки в особистих іменах.
(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter