Японські деталі кандзі, включаючи зміну історії, радикалів, вимови та штрихів.
| No. | Нова форма | Старіша форма | Радикальні | Обведення | Навчальний рік | Рік додавання | Рік видалення | Читання |
| 1 | 謹 | ??[5] | 言 | 17 | S | キン、つつし-む | ||
| 2 | 襟 | 衣 | 18 | S | 1981 | キン、えり | ||
| 3 | 吟 | 口 | 7 | S | ギン | |||
| 4 | 銀 | 金 | 14 | 3 | ギン | |||
| 5 | 区 | 區 | 匸 | 4 | 3 | ク | ||
| 6 | 句 | 口 | 5 | 5 | ク | |||
| 7 | 苦 | 艸 | 8 | 3 | ク、くる-しい、くる-しむ、くる-しめる、にが-い、にが-る | |||
| 8 | 駆 | 驅 | 馬 | 14 | S | ク、か-ける、か-る | ||
| 9 | 具 | 八 | 8 | 3 | グ | |||
| 10 | 惧?[3][8] | 心 | 11 | S | 2010 | グ |
Новий японський шрифт - це стандарт гліфів кандзі, опублікований в Японії. Старий японський шрифт відноситься до кандзі, який використовувався в Японії до публікації «Списку кандзі» в 1946 році, і майже такий же, як і китайські традиційні ієрогліфи, що використовуються сьогодні. Спрощений кандзі, включений після оприлюднення «Списку кандзі», є новим японським шрифтом.
Новий японський шрифт в основному робиться шляхом видалення штрихів. Деякі нові шрифти стали синонімами або замінили їх гомофонами. Деякі з нових шрифтів були спрощені, щоб їх замінили іншим непов\'язаним словом.
У 1946 році японський кабінет опублікував «Список кандзі для данга», який містив 1850 знаків. Пізніше, після публікації Списку загальновживаних китайських ієрогліфів (1945 ієрогліфів) в 1981 році, використання китайських ієрогліфів було скасовано. Крім того, був опублікований Список кандзі для особистих імен, який містить сотні кандзі, які використовуються тільки в особистих іменах.
(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter