Японські деталі кандзі, включаючи зміну історії, радикалів, вимови та штрихів.
No. | Нова форма | Старіша форма | Радикальні | Обведення | Навчальний рік | Рік додавання | Рік видалення | Читання |
1 | 弁 | 辨 | 辛 | 5 | 5 | ベン | ||
2 | 瓣 | 瓜 | ||||||
3 | 辯 | 辛 | ||||||
4 | 便 | 人 | 9 | 4 | ベン、ビン、たよ-り | |||
5 | 勉 | ??[5] | 力 | 10 | 3 | ベン | ||
6 | 歩 | 步 | 止 | 8 | 2 | ホ、ブ、(フ)、ある-く、あゆ-む | ||
7 | 保 | 人 | 9 | 5 | ホ、たも-つ | |||
8 | 哺 | 口 | 10 | S | 2010 | ホ | ||
9 | 捕 | 手 | 10 | S | ホ、と-らえる、と-らわれる、と-る、つか-まえる、つか-まる | |||
10 | 補 | 衣 | 12 | 6 | ホ、おぎな-う |
Новий японський шрифт - це стандарт гліфів кандзі, опублікований в Японії. Старий японський шрифт відноситься до кандзі, який використовувався в Японії до публікації «Списку кандзі» в 1946 році, і майже такий же, як і китайські традиційні ієрогліфи, що використовуються сьогодні. Спрощений кандзі, включений після оприлюднення «Списку кандзі», є новим японським шрифтом.
Новий японський шрифт в основному робиться шляхом видалення штрихів. Деякі нові шрифти стали синонімами або замінили їх гомофонами. Деякі з нових шрифтів були спрощені, щоб їх замінили іншим непов\'язаним словом.
У 1946 році японський кабінет опублікував «Список кандзі для данга», який містив 1850 знаків. Пізніше, після публікації Списку загальновживаних китайських ієрогліфів (1945 ієрогліфів) в 1981 році, використання китайських ієрогліфів було скасовано. Крім того, був опублікований Список кандзі для особистих імен, який містить сотні кандзі, які використовуються тільки в особистих іменах.
(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter