Японські деталі кандзі, включаючи зміну історії, радикалів, вимови та штрихів.
| No. | Нова форма | Старіша форма | Радикальні | Обведення | Навчальний рік | Рік додавання | Рік видалення | Читання |
| 1 | 臆?[8] | 肉 | 17 | S | 2010 | オク | ||
| 2 | 虞 | 虍 | 13 | S | おそれ | |||
| 3 | 乙 | 乙 | 1 | S | オツ | |||
| 4 | 俺 | 人 | 10 | S | 2010 | おれ | ||
| 5 | 卸 | 卩 | 9 | S | おろ-す、おろし | |||
| 6 | 音 | 音 | 9 | 1 | オン、イン、おと、ね | |||
| 7 | 恩 | 心 | 10 | 5 | オン | |||
| 8 | 温 | 溫 | 水 | 12 | 3 | オン、あたた-か、あたた-かい、あたた-まる、あたた-める | ||
| 9 | 穏 | 穩 | 禾 | 16 | S | オン、おだ-やか | ||
| 10 | 下 | 一 | 3 | 1 | カ、ゲ、した、しも、もと、さ-げる、さ-がる、くだ-る、くだ-す、くだ-さる、お-ろす、お-りる |
Новий японський шрифт - це стандарт гліфів кандзі, опублікований в Японії. Старий японський шрифт відноситься до кандзі, який використовувався в Японії до публікації «Списку кандзі» в 1946 році, і майже такий же, як і китайські традиційні ієрогліфи, що використовуються сьогодні. Спрощений кандзі, включений після оприлюднення «Списку кандзі», є новим японським шрифтом.
Новий японський шрифт в основному робиться шляхом видалення штрихів. Деякі нові шрифти стали синонімами або замінили їх гомофонами. Деякі з нових шрифтів були спрощені, щоб їх замінили іншим непов\'язаним словом.
У 1946 році японський кабінет опублікував «Список кандзі для данга», який містив 1850 знаків. Пізніше, після публікації Списку загальновживаних китайських ієрогліфів (1945 ієрогліфів) в 1981 році, використання китайських ієрогліфів було скасовано. Крім того, був опублікований Список кандзі для особистих імен, який містить сотні кандзі, які використовуються тільки в особистих іменах.
(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter