Лірика ペチカの夜


Лірика アイナ・ジ・エンド ペチカの夜,Композитор:アイナ・ジ・エンド,Письменник:アイナ・ジ・エンド

Співак : アイナ・ジ・エンド
Письменник : アイナ・ジ・エンド
Композитор : アイナ・ジ・エンド


(do)(u)(ka)
(de)(yo)(u)
(na)(ke)(te)(ki)(chi)(ya)()(ta)(ka)(ra)

食事(shokuji)(wo)(su)(ma)(se)(te) ( )日記(nikki)(wo)(ka)(ki)(ma)(su)
(san)日間(nichikan)(ta)(me)(ta)(bun) ( )丹念(tannen)(ni)(u)(me)(ru)
(ka)(ke)(ru)(ka)(na)(a)

(yuga)(mi)(ga)(ki)(ko)(e)(ru)
屋根裏(yaneura)(ni)(ge)(ko)(mi)(ta)(i)(na)
(mado)(a)(ke) ( )(hiso)(ka)(ni)(tsu)(re)(da)(su)
(pe)(chi)(ka)(no)(yoru)

(oto)(ha)(shi)(na)(i) ( )(ame)(hito)(tsu) ( )(hoo)(ni)(sa)(su)
(tsuka)(re)(ta) ( )(mo)(u)(iya)(da) ( )(hoshi)(ha)綺麗(kirei)

虚勢(kyosei)(wo)(ha)()(ta)(ra) ( )(so)(no)(bun)(ko)(i)(yoru)
明日(ashita)(ha)(o)(da)(ya)(ka)(onna)(ni)(na)(ri)(ta)(i)
(na)(re)(ru)(ka)(na)(a)

(yasa)(shi)(i)(a)(na)(ta)(ga)(u)(ka)(bu)(no)
(a)(i)(ta)(i)(na)(a)()(te)
(wa)(ga)(ma)(ma)(koma)(ra)(se)(chi)(ya)(u)(yo)(ne)
(pe)(chi)(ka)(no)(yoru)

(do)(ko)(de)(mo) ( )(i)(i)(ka)(ra)(sa) ( )(tsu)(re)(te)()(te)
(ni)(nin)(de) ( )(mi)(re)(ta)(ra) ( )(yami)(mo)綺麗(kirei)

(kumo)(ga)(usu)(ku)(hiro)(ga)(ru)
(awa)(i)夕焼(yuuya)(ke)(no)(sora)
(ku)(re)(te)(yu)(ku)(haji)(ma)(ri)
(aka)(ra)(n)(de)(ru)火星(kasei)(sa)(n)
(do)(u)(shi)(te)(?)
(so)(ko)(ka)(ra)(hi)(ta)(su)(ra)(naga)(me)(te)(ru)(no)(?)
(tsu)(mo)(ru)(hanashi)(a)(ru)(da)(ro)(u)
(ni)(ge)(da)(se)(na)(i)(na)(ra) ( )(yume)(de)(tabi)(wo)
(o)医者(isha)(ni)(i)(ka)(na)(ku)(ta)()(te)(i)(i)(yo)
(mado)(a)(ke) ( )(boku)(ra)(wo) ( )(tsu)(re)(da)(su) ( )(pe)(chi)(ka)(no)(yoru)

(oto)(ha)(shi)(na)(i) ( )(ame)(hito)(tsu) ( )(hoo)(ni)(sa)(su)
邪魔(jama)(ha)(i)(na)(i) ( )(boku)(ra)(no) ( )(hoshi)(ha)綺麗(kirei)

(ko)(ko)(ka)(ra)(do)(u)(ka)
(de)(yo)(u)
(na)(ke)(te)(ki)(chi)(ya)()(ta)(ka)(ra)



(c) 2022 Перетворити японську мову | Online Keyboard