Лірика The immortal kingdom


Лірика 茅原実里 The immortal kingdom,Композитор:俊龍,Письменник:畑亜貴

Співак : 茅原実里
Письменник : 畑亜貴
Композитор : 俊龍


(yume)(no)(fu)(a)(n)(fu)(a)(a)(re)(kana)(de)(ma)(shi)(yo)(u)
(ko)(ko)(he)(o)(i)(de)(yo)(haya)(ku)
(shiawa)(se)(he)(to)(yoroko)(bi)(he)(to) ( )(i)(ma)(tobira)(wo)(hira)(i)(te)

(kin)(no)(hane)(ga)(gin)(no)(hoshi)(he) ( )(ai)(no)(shi)(naga)(su)(de)(shi)(yo)(u)
(yume)(no)場所(basho)(ha)
(yume)(no)場所(basho)(ha)
(dare)(no)(naka)(ni)(mo)(a)(ru)(yo)

(natsu)(ka)(shi)(i)(yasa)(shi)(i)(koe)(ni)(yo)(ba)(re)
(omo)(i)(da)(su)(chii)(sa)(na)(nega)(i)(goto)(wo)

一緒(issho)(ni) ( )一緒(issho)(ni) ( )一緒(issho)(ni)(tano)(shi)(mo)(u)!(!)

(megu)(ru)(hikari) ( )(sora)(ga)(mabu)(shi)(i)
(ki)(e)(na)(i)(kagaya)(ki)(mi)(chi)(te)
(megu)(ru)(hikari) ( )(mabu)(shi)(i)(ne)笑顔(egao)(ga)
(mi)(n)(na)(no)笑顔(egao)(ga)素敵(suteki)

一緒(issho)(ni)(uta)(o)(u)(yume)(yo)(hiro)(ga)(re) ( )(te)(wo)(no)(ba)(shi)(ma)(shi)(yo)(u)
一緒(issho)(ni)(uta)(o)(u)(yume)(yo)(hiro)(ga)(re) ( )(ai)(ga)(mi)(e)(ru)(yo)



(c) 2022 Перетворити японську мову | Online Keyboard