Letra de 1.2.3.4


Letra de MANNISH BOYS 1.2.3.4,Compositor:MANNISH BOYS,Escritor:MANNISH BOYS

Cantante : MANNISH BOYS
Escritor : MANNISH BOYS
Compositor : MANNISH BOYS


(a)(ku)(bi)(wo)(shi)(na)(ga)(ra)(a)(ta)(ma)(wo)(ka)(i)(te)(ru)
(so)(ro)(so)(ro)(i)(ka)(na)(ki)(ya) ( )仕事(shigoto)(ha)山積(yamazu)(mi)
公園(kouen)(wo)(nu)(ke)(te) ( )(ko)(u)(hi)(i)(wo)(ka)()(te)
(ike)(no)(bo)(u)(to)(de)(ha) ( )(mi)(tsu)(me)(a)(u)恋人(koibito)

1(1).(.)2(2).(.)3(3).(.)4(4) ( )(ka)(u)(n)(to)(wo)(na)(ra)(shi)(te)
1(1).(.)2(2).(.)3(3).(.)4(4) ( )(su)(be)(te)(u)(ma)(ku)(i)(ku) ( )(so)(u)()(i)(iki)(ka)(se)(te)

今日(kyou)(ha)(do)(n)(na)(ichi)(nichi)(ni)(na)(ru)(da)(ro)(u)
(i)(i)(koto)(ba)(ka)(ri)(ji)(ya)(na)(i)(n)(da)(ro)(u)
(so)(ko)(so)(ko)(i)(ki)(te)(ki)(ta)(ka)(ra)(ne)
(so)(n)(na)(ni)期待(kitai)(ha)(shi)(na)(i)(ke)(do)
(natsu)(no)(nio)(i)(ga)(shi)(te)(i)(ru)(ne)
子供(kodomo)(ga)裸足(hadashi)(de)(ka)(ke)(te)(i)(ku)
O(O)K(K)(!)O(O)K(K)(!) ( )(so)(no)(ma)(ma)(i)(ke)

(so)(ro)(so)(ro)(kae)(ro)(u) ( )(suko)(shi)(yo)(ri)(michi)(shi)(yo)(u)
(natsu)(ka)(shi)(i)(a)(no)(mise) ( )(kimi)(ga)(na)(i)(ta)(yoru)

1(1).(.)2(2).(.)3(3).(.)4(4) ( )(ka)(u)(n)(to)(wo)(na)(ra)(shi)(te)
1(1).(.)2(2).(.)3(3).(.)4(4) ( )(i)(ru)(wa)(ke)(na)(i)(yo)(na) ( )映画(eiga)(ji)(ya)(na)(i)(n)(da)(shi)

(kimi)(ha)今頃(imagoro)(do)(u)(shi)(te)(ru)(n)(da)(ro)(u)
今夜(kon'ya)(nani)(wo)(ta)(be)(ta)(n)(da)(ro)(u)
(a)(no)(koro)(no)(ko)(to)(ha)(wasu)(re)(ta)(ka)(i)
(boku)(ha)(kimi)(ga)(ki)(e)(na)(i)(ke)(do)
(natsu)(no)(nio)(i)(ga)(shi)(te)(i)(ru)(ne)
(too)(ku)(de)(o)(matsu)(ri)(no)太鼓(taiko)
O(O)K(K)(!)O(O)K(K)(!) ( )(so)(no)(ma)(ma)(i)(ke) ( )

明日(ashita)(do)(n)(na)(ichi)(nichi)(ni)(na)(ru)(da)(ro)(u)
(i)(i)(koto)(ba)(ka)(ri)(ji)(ya)(na)(i)(n)(da)(ro)(u)
(so)(ko)(so)(ko)(i)(ki)(te)(ki)(ta)(ka)(ra)(ne)
(so)(n)(na)(ni)期待(kitai)(ha)(shi)(na)(i)(ke)(do)
(kimi)(ha)今頃(imagoro)(do)(u)(shi)(te)(ru)(n)(da)(ro)(u)
(na)(ki)(ta)(ku)(na)(i)(no)(ni)(na)(ze)(da)(ro)(u)
(natsu)(no)(nio)(i)(ga)(shi)(te)(i)(ru)(ne)
(ro)(ke)()(to)花火(hanabi)(ga)(to)(n)(de)(ku)



(c) 2022 Convertir japonés | Korean Converter