Letra de SHOCK人SPIRITS!


Letra de フランキー(矢尾一樹) SHOCK人SPIRITS!,Compositor:中村博,Escritor:マイクスギヤマ

Cantante : フランキー(矢尾一樹)
Escritor : マイクスギヤマ
Compositor : 中村博


S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)T(T)H(H)E(E) ( )職人(shokunin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)T(T)H(H)E(E) ( )S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)(jin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())

位置(ichi)(ni)(tsu)(ke) ( )(ni)(wo)(uba)(e)
(oku)(re)(ha)(yuru)(sa)(n) ( )4(4)(no)5(5)(no)(i)(u)(na)
(ro)(ku)(de)(na)(shi) ( )質屋(shichiya)(i)(ki)
破竹(hachiku)(no)(ren)(tou) ( )A(A)l(l)r(r)i(i)g(g)h(h)t(t)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())
(wa)(n)(ta)()(chi) ( )痛快(tsuukai)(ni)
(su)(ri)(i)(,)(fu)(o)(u)(,)(fu)(a)(i)(bu)(,)(shi)()(ku)(su)(,)(u)(o)(u)(ta)(a)(se)(bu)(n)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())
解体(kaitai)(ya) ( )T(T)h(h)i(i)s(s) ( )c(c)i(i)t(t)y(y) ( )(so)(u)(ura)(no)(kao)(da) ( )文句(monku)(ha)(na)(i)(n)

S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)職人(shokunin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
宵越(yoigo)(shi)(no)(kin)(ha) ( )(mo)(ta)(na)(i)(ze)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)(jin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(ya)(ga)(ra)(re)(e)(su)(ni) ( )(yume)(ka)(ke)(te) ( )O(O)h(h)!(!)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())

(i)(chi)(i)(chi)(to) ( )煮詰(nitsu)(ma)(ru)(na)
(sa)(bo)(ri)(ha)(yuru)(sa)(n) ( )4(4)(no)5(5)(no)(i)(u)(na)
(ro)()(ku)(shi)(te) ( )(nana)(me)(ha)N(N)O(O)
(ha)(chi)(ma)(ki)(ma)(i)(te) ( )(kyuu)(pi)()(chi)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())
(wa)(n)(da)(fu)(ru) ( )(tsuu)(kono)(mi)
(su)(ri)(i)(,)(fu)(o)(u)(,)(fu)(a)(i)(bu)(,)(shi)()(ku)(su)(,)(u)(o)(u)(ta)(a)(se)(bu)(n)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())
船影(sen'ei)(to)(sa)(n)(se)()(to) ( )(utsuku)(shi)(ki)(machi)(da) ( )(a)(ri)(e)(na)(i)(n)

S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)職人(shokunin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(waza)(to)(onore)(wo) ( )(kita)(e)(nu)(ke)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)(jin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(yume)(no)(fune)((()(shi)()(pu))())(ga) ( )出来(deki)(ru)(ma)(de) ( )O(O)h(h)!(!)
((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())

嗚呼(aa) ( )師匠(shishou)(ka)(ra)弟子(deshi) ( )(u)(ke)(tsu)(ga)(re)(ru)(tamashii)(wo)
(a)(se)(ru)(ko)(to)(na)(ku) ( )金槌(kanazuchi)(ni)(ko)(me)(te)

S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)職人(shokunin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
義理(giri)(to)人情(ninjou) ( )(suji)(too)(se)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)(jin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(yume)(no)(fune)((()(shi)()(pu))())(ga) ( )出来(deki)(ru)(ma)(de)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)職人(shokunin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(waza)(to)(onore)(wo) ( )(kita)(e)(nu)(ke)
S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)!(!)S(S)H(H)O(O)C(C)K(K)(jin)S(S)P(P)I(I)R(R)I(I)T(T)S(S)!(!)
(yume)(no)(fune)((()(shi)()(pu))())(ga) ( )出来(deki)(ru)(ma)(de)!(!)

((()(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!)(e)(n)(ya)(ko)()(ra) ( )(ko)()(ra)!(!))())
(to)(n)(to)(n)(to)(u)(n) ( )(to)(n)(to)(n)(to)(u)(n)



(c) 2022 Convertir japonés | Korean Converter