Paroles de 母の磯笛


Paroles de 鳥羽一郎 母の磯笛,Compositeur:浜圭介,Écrivain:吉田旺

Chanteur : 鳥羽一郎
Écrivain : 吉田旺
Compositeur : 浜圭介


(yume)砂漠(sabaku) ( )(no)(zo)(mi)(yabu)(re)(te)
(hito)(ri)(soso)(gu) ( )(sake)(no)(ni)(ga)(sa)(yo)
(wa)(bi)(shi)(sa)(ni) ( )(mabuta)(to)(ji)(re)(ba)
(hi)(ta)(hi)(ta)(to) ( )(ko)(ko)(ro)(nu)(ra)(shi)(te)
(shi)(mi)(wa)(ta)(ru) ( )(haha)(no)(iso)(fue)

()故郷(kokyou)((()(fu)(ru)(sa)(to))())(yo) ( )(ore)(no)(umi)(yo)()
(ito)(shi)(ki)(hi)(to)(yo) ( )(ima)(,)何処(doko)()

(u)(chi)(yo)(se)(ru) ( )時代(jidai)((()(to)(ki))())(no)潮流(chouryuu)((()(na)(ga)(re))())(ni)
(u)(ki)(shizu)(mi) ( )(naga)(re)(naga)(sa)(re)
(me)(gu)(ri)(a)(i) ( )(wa)(ka)(re)(waka)(re)(ta)
(so)(re)(zo)(re)(no) ( )人々(hitobito)((()(hi)(to))())(no)面影(omokage)
(ima)(ha)(ta)(da) ( )(sake)(ni)(u)(ka)(be)(te)

(ni)(go)(ri)(e)(no) ( )(chimata)((()(ma)(chi))())(no)(za)(wa)(me)(ki)
(shio)(na)(ri)(ni) ( )(i)(tsu)(ka)(kasa)(na)(ri)
(fu)(ru)(sa)(to)(no) ( )(namari)((()(na)(ma)(ri))())(ya)(sa)(shi)(ku)
()((()(na))())(ki)(ni)(ko)(i) ( )(ma)()(te)(i)(ru)(yo)(to)
(ki)(ko)(e)(ku)(ru) ( )(haha)(no)(iso)(fue)

()故郷(kokyou)(yo)(ore)(no)(umi)(yo)()
見果(miha)(te)(nu)(yume)(yo) ( )(ima)(,)何処(doko)()


(c) 2022 Convertir le japonais | Online Keyboard