Paroles de SWEET DARLIN'


Paroles de JAMOSA SWEET DARLIN',Compositeur:青木多果,Écrivain:梅田愛子/MARIN

Chanteur : JAMOSA
Écrivain : 梅田愛子/MARIN
Compositeur : 青木多果


S(S)W(W)E(E)E(E)T(T) ( )D(D)A(A)R(R)L(L)I(I)N(N)'(')
I(I) ( )C(C)A(A)N(N)'(')T(T) ( )S(S)T(T)O(O)P(P) ( )F(F)A(A)L(L)L(L)I(I)N(N)'(') ( )I(I)N(N) ( )L(L)O(O)V(V)E(E) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
(i)(tsu)(ma)(de)(mo)(ka)(wa)(ra)(zu)(ni)(i)(yo)(u) ( )毎日(mainichi)(ji)(ya)(na)(ku)(te)(i)(i)(ka)(ra)
(ne)(e) ( )(ta)(ma)(ni)(ai)(shi)(te)(ru)()(te)(i)()(te)(ne)

(tadayo)(u)潮風(shiokaze) ( )(ugo)(ka)(na)(i)景色(keshiki) ( )(ma)(da)(tsuzu)(i)(te) ( )黄昏(tasogare)(ni)(so)(ma)(ru)
見慣(mina)(re)(te)(ru)横顔(yokogao) ( )(ka)(a)(su)(te)(re)(o)(ka)(ra) ( )(natsu)(ka)(shi)(i)(a)(no)(uta)
(tsu)(i)(kuchi)(zu)(sa)(mu) ( )(ni)(nin) ( )夕立(yuudachi)(mi)(ta)(i)(na) ( )(koi)(no)(haji)(ma)(ri)(ka)(ra)
(i)(ro)(i)(ro)(a)()(ta)(ne)

S(S)W(W)E(E)E(E)T(T) ( )D(D)A(A)R(R)L(L)I(I)N(N)'(')
I(I) ( )C(C)A(A)N(N)'(')T(T) ( )S(S)T(T)O(O)P(P) ( )F(F)A(A)L(L)L(L)I(I)N(N)'(') ( )I(I)N(N) ( )L(L)O(O)V(V)E(E) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
(i)(tsu)(ma)(de)(mo)(ka)(wa)(ra)(zu)(ni)(i)(yo)(u) ( )毎日(mainichi)(ji)(ya)(na)(ku)(te)(i)(i)(ka)(ra)
(ne)(e) ( )(ta)(ma)(ni)(ai)(shi)(te)(ru)()(te)(i)()(te)(ne)

I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)

(zu)()(to) ( )(zu)()(to) ( )(a)(na)(ta)(to)
(ama)(no)(gawa)(no)(yo)(u)(na) ( )(te)(e)(ru)(ra)(n)(pu)(ga) ( )(yoru) ( )(te)(ra)(shi)(te)
今年(kotoshi)(no)花火(hanabi)(ha) ( )(too)(i)(sora)(ni)(sa)(i)(ta)

(ke)(n)(ka)(shi)(ta)(a)(to) ( )不意(fui)(ni)(wara)(wa)(su)(ka)(ra)
(ki)(ga)(tsu)(ke)(ba)仲直(nakanao)(ri) ( )(mo)(ra)()(ta)指輪(yubiwa)
(a)(e)(na)(i)(hi)(no)電話(denwa) ( )全部(zenbu)(ito)(shi)(i)(yo)
S(S)W(W)E(E)E(E)T(T) ( )D(D)A(A)R(R)I(I)L(L)I(I)N(N)'(')
何気(nanige)(na)(i)日々(hibi) ( )(shiawa)(se)(da)(to)(a)(na)(ta)(ga)(oshi)(e)(te)(ku)(re)(ta)(n)(da)(ne)
(a)(ta)(ri)(mae)(na)(n)(ka)(hito)(tsu)(mo)(na)(i) ( )(ai)(shi)(a)(u)(koto)(ga)奇跡(kiseki)
O(O)H(H) ( )(yo)(se)(te)(ha)(kae)(su) ( )(nami)(on) ( )(mi)(ta)(i)(na)(u)(i)(sa)(e)
(to)(ke)(te) ( )(i)(ku)(yo) ( )(i)(tsu)(mo) ( )(a)(na)(ta)(no)(mune)(de)

S(S)W(W)E(E)E(E)T(T) ( )D(D)A(A)R(R)L(L)I(I)N(N)'(')
I(I) ( )C(C)A(A)N(N)'(')T(T) ( )S(S)T(T)O(O)P(P) ( )F(F)A(A)L(L)L(L)I(I)N(N)'(') ( )I(I)N(N) ( )L(L)O(O)V(V)E(E) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
(i)(tsu)(ma)(de)(mo)(ka)(wa)(ra)(zu)(ni)(i)(yo)(u) ( )毎日(mainichi)(ji)(ya)(na)(ku)(te)(i)(i)(ka)(ra)
(ne)(e) ( )(ta)(ma)(ni)(ai)(shi)(te)(ru)()(te)(i)()(te)(ne)

I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)

(ta)(da)(gawa)(ni)(i)(ta)(i)

I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
I(I) ( )J(J)U(U)S(S)T(T) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )S(S)T(T)A(A)Y(Y) ( )W(W)I(I)T(T)H(H) ( )U(U)
(zu)()(to) ( )(zu)()(to) ( )(a)(na)(ta)(to)



(c) 2022 Convertir le japonais | Korean Converter