Lirik daripada Woo,Woo,Wow


Lirik daripada YA-KYIM Woo,Woo,Wow,Penggubah:NAO FROST,Penulis:MOREAGA

Penyanyi : YA-KYIM
Penulis : MOREAGA
Penggubah : NAO FROST


(tsu)(re)(na)(i)素振(sobu)(ri) ( )(fu)(to)(mo)(u)(nan)(do)(mo)
()心無(kokorona)(i)T(T)A(A)L(L)K(K)I(I)N(N)'(') ( )(go)(me)(n)(kon)W(W)O(O)R(R)K(K)I(I)N(N)'(')
(o)(to)(shi)(so)(u)受話器(juwaki) ( )(so)(re)(to)(na)(ku)(mo)(u)(ki)(ru)()

(chi)(yo)(u)(do)(ima)(su)(re)(chiga)(i)
S(S)O(O)M(M)E(E)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(na)(ra)(shi)(te) ( )間近(majika)(ni)(i)(ru)(te)(i)(n)(ka)(a)(be)(ru)
合図(aizu)(shi)(ta)(tsu)(mo)(ri)(na)(no)
S(S)O(O)M(M)E(E)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(tsu)(ka)(ma)(e)(te)(ka)(re)(chi)(yo)()(to)(to)(me)(ru)

W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)w(w)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)
(ma)(ta)(me)(no)(mae)(no) ( )B(B)O(O)Y(Y)'(')S(S) ( )I(I)N(N) ( )B(B)L(L)U(U)E(E)
W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)w(w)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)-(-)W(W)o(o)o(o)
(ho)(ra)見逃(minoga)(shi)(chi)(ya) ( )G(G)O(O)I(I)N(N)'(') ( )T(T)H(H)R(R)O(O)U(U)G(G)H(H)

A(A)H(H)-(-)A(A)H(H)-(-)A(A)H(H) ( )()(a)(no)(hito)(ga)(chika)(zu)(ku)()
A(A)H(H)-(-)A(A)H(H)-(-)A(A)H(H) ( )()足許(ashimoto)(ga)(za)(wa)(me)(ku)()
A(A)H(H)-(-)A(A)H(H)-(-)A(A)H(H) ( )()(a)(ki)(ra)(me)(ru)(na)(ra)(su)(gu)()
A(A)H(H)-(-)A(A)H(H)-(-)A(A)H(H) ( )()足音(ashioto)(ha)(too)(za)(ka)(ru)()

(yume)(da)(to)(i)(i)(na) ( )(u)(wa)(sa)(do)(u)(na)(no)?(?)
()(to)(me)(do)(na)(ku)動悸(douki) ( )(ko)(re)(ga)潮時(shiodoki)?(?)
気付(kizu)(ki)(ta)(i)意味(imi) ( )(so)(re)(ha)(da)(bu)(ru)(mi)(i)(ni)(n)(gu)?(?)()

(do)(u)(de)(mo)(i)(i)()(te)(ko)(to)?(?)
S(S)O(O)M(M)E(E)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(tashi)(ka)(me)(te)(ka)(re)(ni)()(ki)(kida)(shi)(te)
(a)(no)(hi)(tsu)(ge)(ta)(se)(ri)(fu)
S(S)O(O)M(M)E(E)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(kana)(e)(te)(ha)(re)(ya)(ka)(na)目覚(meza)(me)

H(H)A(A)-(-)H(H)A(A)-(-)H(H)A(A) ( )()(haji)(ma)(ri)(ha)(ama)(i)(ke)(do)()
H(H)A(A)-(-)H(H)A(A)-(-)H(H)A(A) ( )()歯痒(hagayu)(i)(na) ( )I(I) ( )W(W)A(A)N(N)N(N)A(A) ( )K(K)N(N)O(O)W(W)()
H(H)A(A)-(-)H(H)A(A)-(-)H(H)A(A) ( )()(ha)(zu)(ka)(shi)(sa)(ha)(ji)(ke)(ru)()
H(H)A(A)-(-)H(H)A(A)-(-)H(H)A(A) ( )()(hakana)(i)(ne) ( )目覚(meza)(me)(ha)()

I(I)T(T)'(')S(S) ( )A(A),(,) ( )I(I)T(T)'(')S(S) ( )A(A),(,) ( )I(I)T(T)'(')S(S) ( )A(A),(,)
(i)(tsu)(da)()(te) ( )身勝手(migatte) ( )(o)(n)(na)(shin)
(a)(i)(tsu)(da)()(te) ( )苦手(nigate) ( )(so)(n)(na)(to)(ko)(ro)
手伝(tetsuda)()(te) ( )(ki)(me)(te)(do)(re)?(?) ( )手頃(tegoro)
I(I)T(T)'(')S(S) ( )M(M)O(O)N(N)D(D)A(A)Y(Y) ( )A(A)G(G)A(A)I(I)N(N)!(!)!(!) ( )(haji)(ma)(ru) ( )L(L)I(I)K(K)E(E) ( )T(T)H(H)A(A)T(T),(,) ( )S(S)I(I)N(N)G(G)I(I)N(N)'(')!(!)!(!)

O(O)N(N)E(E) ( )N(N)I(I)G(G)H(H)T(T) ( )自然体(shizentai)
T(T)W(W)O(O) ( )N(N)I(I)G(G)H(H)T(T) ( )(su)(go)(shi)(ta)(i)
T(T)H(H)R(R)E(E)E(E) ( )N(N)I(I)G(G)H(H)T(T) ( )(u)(so)(mi)(ta)(i)
E(E)V(V)E(E)R(R)Y(Y) ( )N(N)I(I)G(G)H(H)T(T) ( )H(H)O(O)L(L)D(D) ( )M(M)E(E) ( )T(T)I(I)G(G)H(H)T(T)
(ha)(re)(no)(chi) ( )薄曇(usugumo)(ri)
(sa)(te)(do)()(chi) ( )(yo)(bu)(tsu)(mo)(ri)
N(N)A(A)S(S)T(T)Y(Y)(zu)(ru) ( )(o)(kotowa)(ri)
(na)(ze)距離(kyori) ( )(too)(i)(fu)(ta)(ri)
(a)(no)(ji)(mo)(so)(u) ( )(o)(ru)(go)(u)(ru)(no)(you)
(fu)(ta)(ri)(su)(re)(chi)(ga)()(ta)(ra) ( )(na)(ga)(re)(te)(ta)S(S)O(O)N(N)G(G)

(i)(tsu)(ka)(no)(natsu)(no)(hi)(no)
(utsu)(ri)(yu)(ku) ( )S(S)T(T)R(R)E(E)E(E)T(T)
(ho)(ra) ( )(ki)(zu)(ka)(zu)(ni) ( )(te)(wo)
(su)(ri)(nu)(ke)(ru) ( )D(D)R(R)E(E)A(A)M(M)
(tsuta)(e)(ki)(re)(zu) ( )(mo)(u)
(natsu)(ka)(shi)(mu) ( )T(T)E(E)A(A)R(R)S(S)
色褪(iroa)(se)(na)(i) ( )(a)(no)(hi)(no)(fu)(re)(e)(zu)
I(I)T(T)'(')S(S) ( )G(G)O(O)N(N)N(N)A(A) ( )B(B)E(E) ( )S(S)U(U)M(M)M(M)E(E)R(R) ( )A(A)G(G)A(A)I(I)N(N)

W(W)o(o)w(w) ( )W(W)o(o)w(w)-(-)W(W)o(o)w(w) ( )W(W)o(o)w(w)-(-)W(W)o(o)w(w) ( )W(W)o(o)w(w)
S(S)O(O)M(M)E(E)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(na)(ra)(shi)(te) ( )間近(majika)(ni)(i)(ru)(te)(i)(n)(ka)(a)(be)(ru)

()(nu)(ke)(da)(so)(yo)B(B)A(A)B(B)Y(Y) ( )(ku)(ri)(da)(so)(yo)C(C)I(I)T(T)Y(Y)
(u)(go)(ka)(so)(yo)B(B)O(O)D(D)Y(Y) ( )(to)(ki)(me)(ki)(ga)H(H)O(O)B(B)B(B)Y(Y)()



(c) 2022 Tukar bahasa Jepun | Korean Converter