احصل على أسماء يابانية شائعة وشائعة غير محدودة باستخدام أداة مولد الأسماء اليابانية هذه. ما عليك سوى تحديث الصفحة للحصول على المزيد. يظهر كل اسم مع كانجي وهيراغانا وكاتاكانا.
كانجي:西尾成悦
هيراغانا:にしおさだえつ
كاتاكانا:ニシオサダエツ
كانجي:西尾仁礼
هيراغانا:にしおにれい
كاتاكانا:ニシオニレイ
كانجي:田代禎中
هيراغانا:たしろさだのり
كاتاكانا:タシロサダノリ
كانجي:田代音色
هيراغانا:たしろねいろ
كاتاكانا:タシロネイロ
كانجي:石塚真弘
هيراغانا:いしづかさだひろ
كاتاكانا:イシヅカサダヒロ
كانجي:石塚音優
هيراغانا:いしづかねう
كاتاكانا:イシヅカネウ
كانجي:岸本禎宏
هيراغانا:きしもとさだひろ
كاتاكانا:キシモトサダヒロ
كانجي:岸本音好
هيراغانا:きしもとねね
كاتاكانا:キシモトネネ
كانجي:津田禎史
هيراغانا:つださだふみ
كاتاكانا:ツダサダフミ
كانجي:津田祈音
هيراغانا:つだねね
كاتاكانا:ツダネネ
تتكون الألقاب اليابانية عموما من واحد إلى ثلاثة كانجي، وعدد قليل منها يحتوي أيضا على أكثر من أربعة كانجي. يتكون الاسم الأول عادة من كلمتين.
لم يكن لليابانيين القدماء ألقاب ، فقط الأسماء الأولى. في عام 1870 ، من أجل تلبية احتياجات التجنيد الإلزامي والضرائب وإنشاء سجلات الأسرة ، أصدر الإمبراطور ميجي \"أمر السماح بشخصية مياو المدنية\" ، والذي سمح لجميع اليابانيين ، بما في ذلك عامة الناس الذين لم يكن لديهم لقب من قبل ، بالحصول على لقب. ومع ذلك ، فإن المدنيين اليابانيين ، الذين اعتادوا على وجود أسماء وعدم وجود ألقاب ، لم يكونوا متحمسين لهذا الأمر ، لذلك كان العمل على إنشاء الألقاب بطيئا. لذلك ، في عام 1875 ، أصدر الإمبراطور ميجي \"مرسوم شخصية الشتلات العامة\" ، والذي نص على أنه يجب على جميع اليابانيين استخدام الألقاب. ومنذ ذلك الحين، أصبح لكل أسرة في اليابان لقب.
بعد زواج اليابانيين ، لأن القانون يحظر على الزوج والزوجة الحصول على ألقاب مختلفة ، عادة ما تتغير الزوجة إلى لقب الزوج ، وإذا كان صهرا ، يتم تغييره إلى لقب المرأة.
اليابانيون هم المجموعة العرقية الأكثر لقبا في العالم. وفقا للإحصاءات ، هناك حوالي 110،000 لقب في اليابان ، منها أكثر من 400 من أكثرها شيوعا.
نطق الألقاب اليابانية معقد للغاية لدرجة أنه حتى اليابانيين أنفسهم لا يستطيعون معرفة ذلك بدقة شديدة. قد يتوافق نفس النطق مع عشرات الأحرف الصينية ، وقد تحتوي نفس المجموعة من الأحرف الصينية على عدة قراءات ، أو حتى لا يوجد انتظام على الإطلاق. وقد يسهم هذا بشكل غير مباشر في اعتماد المجتمع الياباني الشديد على بطاقات العمل: فالجمهور يحتاج إلى الكتابة بالحروف اللاتينية أو الكانا على بطاقات العمل لنطق أسماء بعضهم البعض بدقة.
ترتيب الألقاب اليابانية والأسماء المعطاة هو أن الاسم الأخير يأتي أولا والاسم الأول يأتي في النهاية.
(c) 2022 تحويل اليابانية