كلمات الأغنية 恋ぞ積もりて淵となりぬる


كلمات الأغنية ツヅリ・ヅクリ 恋ぞ積もりて淵となりぬる,ملحن:ムム,كاتب:ムム

مغن : ツヅリ・ヅクリ
كاتب : ムム
ملحن : ムム


(ta)(no)場所(basho)(ni)(ha)(i)(ka)(na)(i)(de) ( )(zu)()(to)此処(koko)(ni)(i)(te)(yo) ( )(ne)(e)(,)(ne)(e)
(too)()(ta)(ha)(zu)(no)心臓(shinzou)(ga) ( )(i)(tsu)(no)(ma)(ni)(hana)(re)(te)(i)(ku)(no) ( )(ne)(e)(,)(ne)(e)
(a)(n)(na)(naka)(mutsu)(ma)(ji)(ka)()(ta)(ban)(i)(no)(tori)(ga) ( )明日(ashita)(no)(inochi)(wo)(i)(ki)(nu)(ku)(tame)(ni)
(atara)(shi)(i)(betsu)(no)(ban)(i)(ni)(na)()(te)(ai)(wo)(sasaya)(ku) ( )無情(mujou)(wo)(u)(ke)(i)(re)(ra)(re)(zu)(ni)

(watashi)(ga)貴方(anata)(wo)(koi)(shi)(moto)(me)(su)(gi)(ta)(no)(ne)
(to)(bi)(ta)(tsu)(sora)(niku)(n)(de) ( )(mae)(ni)(susu)(me)(na)(i)
貴方(anata)(ha)(watashi)(no)(ino)(ri)(sa)(e)(omo)(ta)(i)(no)(de)(shi)(yo)(u)(?)
(koi)(zo)(tsu)(mo)(ri)(te)(fuchi)(to)(na)(ri)(nu)(ru)

(kokoro)(surudo)(ku)(tsuranu)(ka)(re) ( )(ita)(mi)(sa)(e)(ito)(shi)(ku)(te) ( )(ne)(e)(,)(ne)(e)
(fu)(tsu)(ri)(a)(i)(na)(omo)(sa)(no)(ai)(ga) ( )貴方(anata)(wo)(se)(me)(te)(shi)(ma)()(ta)(no) ( )(ne)(e)(,)(ne)(e)
(midori)(moe)(yu)(natsu)(ni)(so)(ma)()(te) ( )(aka)(ku)(ya)(ke)(ru)(aki)(ni)(obo)(re)
灰色(haiiro)(no)(fuyu)(wo)(ichi)(nin)(de)(shino)(i)(da)(ra)
(haru)(ga)(ma)(ta)(yuki)(wo)(wa)()(te)(i)(ku) ( )一時(ichiji)(mo)(to)(ma)(ru)(koto)(na)(ku)
(susu)(me)(ba)(ma)(ta)(i)(tsu)(zo)貴方(anata)(a)(e)(ru)(de)(shi)(yo)(u)(ka)(?)

貴方(anata)(ga)(sa)()(te)(i)(ku)明日(ashita)(no)(sora)(wo)見上(mia)(ge)(te)
()(arashi)(yo) ( )(hane)(wo)(mo)(i)(de)()(to) ( )(miniku)(i)本音(honne)(ga)(hoo)(wo)(tsuta)(u)
(watashi)(no)(ino)(ri)(ha)(i)(tsu)(no)(ma)(ni)(iga)(n)(de)(i)(ta)(no)(?)
(hage)(shi)(ka)(re)(to)(ha)(ino)(ra)(nu)(mo)(no)(wo)

(ki)()(to)貴方(anata)(ni)
(ma)(ta)貴方(anata)(ni)
今度(kondo)(ha)
間違(machiga)(e)(na)(i)(ka)(ra)

(watashi)(ga)貴方(anata)(wo)(koi)(shi)(moto)(me)(su)(gi)(ta)(no)(ne)
貴方(anata)(wo)(wasu)(re)(na)(ke)(re)(ba) ( )(mae)(ni)(susu)(me)(na)(i)
(i)(tsu)(ka)貴方(anata)(wo)(niku)(mu)(watashi)(ni)(na)()(te)(shi)(ma)(u)(na)(ra)
今日(kyou)(wo)(kagi)(ri)(no)(inochi)(to)(mo)(ga)(na)



(c) 2022 تحويل اليابانية | Korean Converter