Στίχος του 秘恋(ひれん)


Στίχος του 原田悠里 秘恋(ひれん),Συνθέτης:岡千秋,Συγγραφέας:石原信一

Τραγουδιστής : 原田悠里
Συγγραφέας : 石原信一
Συνθέτης : 岡千秋


(doro)(ni)(ma)(mi)(re)(te) ( )(sa)(i)(te)(mo)(hana)(yo)
(ma)(shi)(te)(inochi)(wo) ( )(ka)(ke)(ta)(koi)
(na)(ni)(ga)(shiawa)(se) ( )不幸(fushiawa)(se)
(a)(na)(ta)(ni)(ida)(ka)(re)(ri)(ya) ( )(a)(ta)(ta)(ka)(i)
(ten)((()(so)(ra))())(ni)(sae)((()(sa))())(e)(sae)((()(za))())(e) ( )(ao)(i)(tsuki)
(hi)(so)(ka)(ni) ( )(hi)(so)(ka)(ni) ( )(fu)(ri)(soso)(gu)

(tsumi)(ni)(to)(wa)(re)(te) ( )(shiba)(ra)(re)(yo)(u)(to)
(dare)(mo)(kokoro)(ha) ( )(shiba)(re)(na)(i)
(kaze)(ga)(fu)(ru)(e)(ru) ( )(ko)(n)(na)(yoru)((()(yo))())(ha)
(na)(ka)(se)(te)(ku)(da)(sa)(i) ( )(o)(mo)(i)(ki)(ri)
(i)(ki)(ru)(nozo)(mi)(wo) ( )(ku)(re)(ru)(yo)(ni)
(hi)(so)(ka)(ni) ( )(hi)(so)(ka)(ni) ( )(yuki)(ga)(ma)(u)

明日(ashita)((()(a)(su))())(no)(yu)(ku)(e)(wo) ( )(ta)(zu)(ne)(ru)(na)(n)(te)
(a)(na)(ta)(koma)(ra)(su) ( )(da)(ke)(no)(ko)(to)
(i)(i)(no)(ko)(no)(yo)(no) ( )(sa)(da)(me)(kawa)
覚悟(kakugo)(wo)(ki)(me)(ta) ( )(fu)(ta)(ri)(na)(ra)
(beni)((()(a)(ka))())(i)(kizuna)(de) ( )(a)(n)(da)(fune)
(hi)(so)(ka)(ni) ( )(hi)(so)(ka)(ni) ( )(naga)(re)(kudari)((()(yu))())(ku)



(c) 2022 Μετατροπή Ιαπωνικών | Korean Converter