Στίχος του 102号室の隣人


Στίχος του 嘘とカメレオン 102号室の隣人,Συνθέτης:渡辺壮亮,Συγγραφέας:チャム(.△)

Τραγουδιστής : 嘘とカメレオン
Συγγραφέας : チャム(.△)
Συνθέτης : 渡辺壮亮


(a)(ru)(toki)(,)(a)(ru)(hito)(ha)(kanga)(e)(ta)
()自分(jibun)(ga)(i)(ki)(ru)意味(imi)(ha)(nani)(da)(?)()
(dare)(ga)(tame)(ni)(na)(ru)(wa)(ke)(de)(mo)(na)(ku)
(ta)(da)(nan)(to)(na)(ku)(i)(ki)(naga)(ra)(e)(te)
太陽(taiyou)(ha)(nobo)(ri)(tsuki)(wo)(mi)(te)(ha)(nemu)(ri)(ni)(tsu)(ku)
(ta)(da)(so)(re)(da)(ke)(sa)
()I(I)t(t)'(')s(s) ( )t(t)i(i)m(m)e(e) ( )t(t)o(o) ( )c(c)h(h)a(a)n(n)g(g)e(e)(!)()
(na)(n)(te)簡単(kantan)(ni)(i)(u)(ka)
(ha)(mi)(da)(shi)(te)(ha)(u)(ta)(re)(ta)(kui)
八方塞(happoufusa)(ga)(ri)(no)(ma)(ma)(no)(ko)(u)(su)(a)(u)(to)

(mo)(u)(ichi)(ho)
(fu)(mi)(da)(su)(ma)(de)(ga)千里(senri)
(mo)(u)(a)(to)(ichi)(ho)(?)
逃避行(touhikou)(shi)(te)(i)(ta)
(uso)(mo)(makoto)(mo)(fu)(ki)(sara)(shi)

(ho)(ra)(shin)時代(jidai)(no)幕開(makua)(ke)(sa) ( )H(H)u(u)r(r)r(r)y(y) ( )u(u)p(p)(!)
(ima)(su)(gu)(ni)
(odo)(ri)(shutsu)(ro) ( )主人公(shujinkou)(ha)(tsune)(ni)
(so)(u)(kimi)(da)(ke)
(ata)(e)(ra)(re)(ta)自由(jiyuu)(ni)名前(namae)(wo)(tsu)(ke)(te)(ha)(ma)(ta)
(ha)(mi)(da)(shi)(te)
(dare)(ka)(ni)(nani)(wo)(i)(wa)(re)(yo)(u)(to)
()(ki)(kinaga)(shi)(te)(boku)(ra)(mae)(ni)(susu)(me)

(a)(ru)(toki)(,)(a)(ru)(hito)(ha)(kanga)(e)(te)(i)(ta)
()自分(jibun)(no)本当(hontou)(no)居場所(ibasho)(ha)何処(doko)(ka)(?)()
()I(I)t(t)'(')s(s) ( )t(t)i(i)m(m)e(e) ( )t(t)o(o) ( )c(c)h(h)a(a)n(n)g(g)e(e)(!)()(to)(ku)(ri)(kae)(shi)(te)
(ona)(ji)場所(basho)(ni)(ima)(da)(yoko)(ta)(wa)()(te)(i)(ru)

(mo)(u)(ichi)(ho)
(dare)(wo)(mi)(na)(ki)(ya)(ugo)(ke)(na)(i)(?)
(mo)(u)(a)(to)(ichi)(ho)
(obi)(e)(te)(ba)(ka)(ri)(no)自分(jibun)(ni)
(sa)(yo)(na)(ra)(wo)

(ho)(ra)(shin)時代(jidai)(no)幕開(makua)(ke)(sa) ( )H(H)u(u)r(r)r(r)y(y) ( )u(u)p(p)(!)
(ima)(su)(gu)(ni)
(oso)(re)(ru)(na) ( )(nani)(ka)(wo)(ka)(e)(ru)(no)(ha)
(so)(u)(kimi)(da)(ke)
(ata)(e)(ra)(re)(ta)言葉(kotoba)(ni)気持(kimo)(chi)(wo)(no)(se)(te)
(i)(tsu)(mo)(mo)(do)(ka)(shi)(i)
(nani)(ka)(wo)(i)(wa)(re)(ashi)(wo)(to)(me)(ru)(kimi)
(mo)(u)(fu)(ri)(mu)(ku)(na)

(ho)(ra)(shin)時代(jidai)(no)幕開(makua)(ke)(sa) ( )H(H)u(u)r(r)r(r)y(y) ( )u(u)p(p)(!)
(kon)(su)(gu)(ni)
名乗(nano)(ri)(de)(ro) ( )主人公(shujinkou)(ha)(ma)(sa)(ni)
(so)(u)(kimi)(da)(ke)
(ata)(e)(ra)(re)(ta)自由(jiyuu)(wo) ( )(da)(ki)(shi)(me)(te)
(omo)(i)(ki)(ri)(ha)(mi)(da)(shi)(ta)
(dare)(ka)(ni)(nani)(wo)(i)(wa)(re)(yo)(u)(to)
自分(jibun)(no)(su)(ki)(ni)(susu)(me)(ba)(i)(i)(yo)

(so)(u)(,)(so)(re)(de)(i)(i)



(c) 2022 Μετατροπή Ιαπωνικών | Korean Converter