Στίχος του 108


Στίχος του 赤い公園 108,Συνθέτης:津野米咲,Συγγραφέας:津野米咲

Τραγουδιστής : 赤い公園
Συγγραφέας : 津野米咲
Συνθέτης : 津野米咲


(futsu)(sama)(ha)(shi)(n)(da)
(too)(i)(mukashi)(ni)(shi)(n)(da)
1(1)0(0)0(0)(to)8(8)(ko)(su)(te)(te)
(futsu)(sama)(ni)(na)()(ta)

(mune)(no)(mae)(de)(a)(wa)(se)(ta)
(tenohira)(a)(wa)(se)(ta)
(suku)()(te)(a)(ge)(ta)(i)(to).(.)(i)()(te)
本当(hontou)(ha)(suku)()(te)(ho)(shi)(ku)(te)

()人助(hitodasu)(ke)(wo)(shi)(ta)(na)(ra)(tasu)(ke)(ra)(re)(ta)(no)(ha)(onore)(to)(omo)(e)()
()(wazawa)(i)(ni)(a)()(ta)(na)(ra)(a)(ri)(ga)(ta)(i)経験(keiken)(wo)(shi)(ta)(to)(unazu)(ke)()

人間(ningen)(na)(no)(ni)(sa)

(so)(n)(na)(ni)(sato)()(te)(do)(u)(su)(ru)(n)(da)(i)
(hi)(to)(ri)(de)(sato)()(te)(do)(ko)(i)(ku)(n)(da)(i)
(sabi)(shi)(i)気持(kimo)(chi)(wo)(omo)(i)(da)(shi)(te)(yo)
不謹慎(fukinshin)(na)(ji)(yo)(u)(ku)(wo)(omo)(i)(da)(shi)(te)(yo)
恋煩(koiwazura)(i)(wo)(wasu)(re)(na)(i)(de)(yo)

(futsu)(sama)(ni)(na)()(te)
(watashi)(wo)(mamo)()(te)
1(1)0(0)0(0)(to)8(8)(ko)(no)(ai)(ga)
目的(mokuteki)(chi)(wo)(ushina)()(ta)

(o)(i)(te)(ka)(na)(i)(de)
(ka)(ke)(hi)(ki)(shi)(ta)(i)
(watashi)(wo)全部(zenbu)(yuru)(sa)(na)(i)(de)

(ko)(n)(na)(ni)(naya)(n)(de)(ki)(ri)(ga)(na)(i)(na)
(fu)(ta)(ri)(de)(naya)(n)(da)(ra)(waru)(ku)(na)(i)(na)
(hito)(ri)(ji)(me)(wo)(shi)(ta)(ku)(na)()(te)(yo)
(dare)(ka)(no)(koto)(wo)(kizu)(tsu)(ke)(te)(yo)

(so)(n)(na)(ni)(sato)()(te)(do)(u)(su)(ru)(n)(da)(i)
(hi)(to)(ri)(de)(sato)()(te)(do)(ko)(i)(ku)(n)(da)(i)
(yasa)(shi)(i)a(a)気持(kimo)(chi)(wo)(to)(ri)(chiga)(e)(te)(ru)
(watashi)(to)(a)(na)(ta)(ha)(ka)(ke)(chiga)(e)(te)(ru)
大事(daiji)(na)(koto)(wo)(wasu)(re)(na)(i)(de)(yo)



(c) 2022 Μετατροπή Ιαπωνικών | Korean Converter