Lyric van ふたり大阪


Lyric van 松浦亜弥 ふたり大阪,Componist:土肥真生,Schrijver:2℃

Zanger : 松浦亜弥
Schrijver : 2℃
Componist : 土肥真生


(a)(ta)(shi)(no)言葉(kotoba)(wo)播州(banshuu)(ben)(ya)(yu)(u)(te)
(a)(na)(ta)(ha)(yo)(ku)真似(mane)(wo)(shi)(te)(ka)(ra)(ka)()(ta)

他愛(taai)(na)(i)(ke)(do) ( )(to)(ni)(ka)(ku)(nuru)((()(nu)(ku))())(ka)()(ta)
(so)(n)(na)(ko)(to)(ni) ( )(ima)(go)(ro)(ki)(zu)(i)(te)(n)

(a)(na)(ta)(wo)(fu)()(to)(i)(te) ( )一体(ittai)(do)(na)(i)(ya)(ne)(n)()(te)?(?)
流行(haya)(ri)(no)(otoko)(ni)(naga)(sa)(re)(te) ( )(ho)(n)(ma)(ni)(a)(ho)(na)(onna)

(kaza)(ra)(he)(n)(ka)()(ko)(mo)
気取(kido)(ra)(he)(n)笑顔(egao)(mo)
(a)(na)(ta)(ga)(a)(ta)(shi)(no)大阪(oosaka)(ya)()(ta)
(a)(na)(ta)(ga)(soda)()(ta)(machi)(de) ( )(a)(na)(ta)(to)(su)(go)(shi)(ta)日々(hibi)
(a)(na)(ta)(ya)(na)(i)(to)(a)(ka)(n)(ne)(n) ( )(ya)()(pa)(ri) ( )(fu)(ta)(ri)大阪(oosaka)

(a)(ta)(ra)(shi)(i)(hito)(ha)(ho)(n)(ma)(su)(ma)(a)(to)(na)(hito)(ya)(de)
(a)(ta)(shi)(no)言葉(kotoba)(wo) ( )(ka)(ra)(ka)()(ta)(ri)(se)(n)
(hi)()(ko)(shi)(iwa)(i)(ni) ( )(ta)(ko)(ya)(ki)(ki)(mo)(oku)(ra)(n)
(se)(ya)(ka)(ra)(a)(ta)(shi)(mo) ( )(a)(ho)(de)(ki)(he)(n)(ne)(n)

(a)(ta)(shi)(ka)(ra)(fu)()(to)(i)(te) ( )(na)(n)(de)(na)(i)(te)(n)(ne)(n)()(te)?(?)
(a)(no)(koro)(yo)(ri)(mo)(su)(ki)(ya)(ne)(n) ( )(ho)(n)(ma)難儀(nangi)(na)(onna)

(ase)(ba)(n)(da)(te)(no)(hi)(ra)(mo)
(so)(u)(su)(mi)(no)(ki)(su)(mo)
(a)(na)(ta)(ga)(a)(ta)(shi)(no)大阪(oosaka)(ya)()(ta)
(a)(na)(ta)(wo)(su)(ki)(ni)(na)()(te) ( )(su)(ki)(ni)(na)()(ta)(ko)(no)(machi)(ha)
(a)(ta)(shi)(no)(do)()(ka)(ni)(shi)(mi)(tsu)(i)(te) ( )(ji)(wa)(ri) ( )(fu)(ta)(ri)大阪(oosaka)

(wasu)(re)(ta)(ku)(te) ( )(do)(ko)(i)()(te)(mo)(a)(ka)(n)
堀江(horie)(ni)(i)(te)(mo) ( )船場(funaba)(ni)(de)(te)(mo) ( )(po)(ro)(po)(ro)
(fu)(ta)(ri)(no)(omo)(i)(de) ( )(setsu)(na)(ku)(ko)(bo)(re)(te)(ku)

(kaza)(ra)(he)(n)(ka)()(ko)(mo)
気取(kido)(ra)(he)(n)笑顔(egao)(mo)
(a)(na)(ta)(ga)(a)(ta)(shi)(no)大阪(oosaka)(ya)()(ta)
(a)(na)(ta)(ga)(soda)()(ta)(machi)(de) ( )(a)(na)(ta)(to)(su)(go)(shi)(ta)日々(hibi)
(a)(na)(ta)(ya)(na)(i)(to)(a)(ka)(n)(ne)(n) ( )(ya)()(pa)(ri) ( )(fu)(ta)(ri)大阪(oosaka)



(c) 2022 Japans converteren | Korean Converter