Lyric van 僕の自転車の後ろに乗りなよ


Lyric van SMAP 僕の自転車の後ろに乗りなよ,Componist:CHOKKAKU,Schrijver:相田 毅

Zanger : SMAP
Schrijver : 相田 毅
Componist : CHOKKAKU


夕焼(yuuya)(ke)(ga) ( )(kou)(no)(den)(wo)(so)(me)(te)(ku)
夕飯(yuuhan)(no) ( )(nio)(i)(ga)(naga)(re)
会社(kaisha)(gae)(ri)(no) ( )(sa)(ra)(ri)(i)(ma)(n)(wo)
(sa)(ke)(ru)(yo)(u)(ni)(nu)(ke)(te) ( )海岸(kaigan)(doo)(ri)目指(meza)(shi)(te)
(pe)(da)(ru)(wo)(ko)(gi)(de)(so)(u) ( )(ima)

(boku)(no)自転車(jitensha)(ni)(no)()(te) ( )(umi)(ni)(i)(ko)(u)(yo)
荷台(nidai)(ni)(suwa)(ru)(kimi)(ha) ( )(bo)(ya)(i)(te)(ru)(ke)(do)
(kuruma)(ji)(ya)(na)(i)気分(kibun) ( )今日(kyou)(ha)

(ni)(nin)(no)(ri) ( )(mukashi)(ha)(u)(ma)(ka)()(ta)(sa)
(ko)(n)(na)(ni)(mo) ( )下手(heta)(ni)(na)(ru)(na)(n)(te)
(i)(ki)(kata)(da)(ke)(ga) ( )(u)(ma)(ku)(na)()(te)
毎日(mainichi) ( )(kokoro)(ita)(me)(te) ( )(iro)(n)(na)関係(kankei) ( )(ki)(ni)(su)(ru)
人生(jinsei)(wo)(suko)(shi)(kowa)(so)(u)

(boku)(no)自転車(jitensha)(ni)(no)()(te) ( )(umi)(ni)(i)(ko)(u)(yo)
(ka)(a)(su)(te)(re)(o)(na)(i)(no)(mo) ( )(ta)(ma)(ni)(ha)(i)(i)(sa)
(machi)(no)(oto)(ga)(ki)(ko)(e)(te)(ru)

毎日(mainichi) ( )(kokoro)(ita)(me)(te) ( )(iro)(n)(na)関係(kankei) ( )(ki)(ni)(su)(ru)
人生(jinsei)(wo)(suko)(shi)(kowa)(so)(u)

(boku)(no)自転車(jitensha)(ni)(no)()(te) ( )(umi)(ni)(i)(ko)(u)(yo)
(ka)(a)(su)(te)(re)(o)(na)(i)(no)(mo) ( )(ta)(ma)(ni)(ha)(i)(i)(sa)
(machi)(no)(oto)(ga)(ki)(ko)(e)(te)(ru)

(boku)(no)自転車(jitensha)(ni)(no)()(te) ( )(umi)(ni)(i)(ko)(u)(yo)
荷台(nidai)(ni)(suwa)(ru)(kimi)(ha) ( )(bo)(ya)(i)(te)(ru)(ke)(do)
(kuruma)(ji)(ya)(na)(i)気分(kibun) ( )今日(kyou)(ha)



(c) 2022 Japans converteren | Korean Converter