Lyric van 大和路


Lyric van 真木柚布子 大和路,Componist:弦哲也,Schrijver:下地亜記子

Zanger : 真木柚布子
Schrijver : 下地亜記子
Componist : 弦哲也


()空蝉(utsusemi)((()(u)(tsu)(se)(mi))())(no)(a)(ha)(re)(utsushi)((()(u)(tsu))())(se)(shi)(mizu)(oke)((()(mi)(zu)(o)(ke))())(ha)
(yura)((()(yu))())(ru)(ru)(koi)(uta)((()(ko)(i)(u)(ta))())(to)(ho)(ku)(hibi)(ki)(te)()

(yama)((()(ya)(ma))())(no)(atari)((()(be))())(no)(michi) ( )(sora)(ao)(ku)
(midori)(no)(koke)(mu)(su) ( )秋篠寺(akishinodera)((()(a)(ki)(shi)(no)(de)(ra))())
(a)(na)(ta)(wasu)(re)(no) ( )(tabi)(na)(no)(ni)
(tsu)(i)(te)(ku)(ru)(no)(ne) ( )(omo)(i)(de)(ga)
故郷(kokyou)((()(fu)(ru)(sa)(to))())(ji)(ya)(na)(i)(no)(ni) ( )大和(yamato)(ro)(ha)
(kana)(shi)(i)(toki)(ni) ( )(ki)(ta)(ku)(na)(ru)

(sa)(e)(zu)(ru)(tori)(mo) ( )(no)(no)(hana)(mo)
茶店(chamise)(no)(no)(re)(n)(mo) ( )(atata)(ka)(i)
(yu)(re)(ru)川面(kawamo)(ni) ( )(u)(ka)(bu)(kao)
(so)()(to)(ke)(shi)(ma)(su) ( )(te)(wo)(i)(re)(te)
故郷(kokyou)((()(fu)(ru)(sa)(to))())(ji)(ya)(na)(i)(no)(ni) ( )大和(yamato)(ro)(ha)
瀬音(seoto)(ga)(haha)(no) ( )(koe)(ni)(na)(ru)

飛鳥(asuka)((()(a)(su)(ka))())(no)(sato)(no) ( )(ishibumi)((()(i)(shi)(bu)(mi))())(ni)
(kiza)(n)(da)恋歌(koiuta) ( )(mi)(ni)(shi)(mi)(ru)
(hana)(no)(sabi)(shi)(sa) ( )(ha)(ka)(na)(sa)(ga)
(wa)(ka)(ru)(onna)(ni) ( )(na)(ri)(ma)(shi)(ta)
故郷(kokyou)((()(fu)(ru)(sa)(to))())(ji)(ya)(na)(i)(no)(ni) ( )大和(yamato)(ro)(ha)
(namida)(wo)(su)(te)(ni) ( )(ki)(ta)(ku)(na)(ru)



(c) 2022 Japans converteren | Korean Converter