Lyric van オオカミと少女


Lyric van 鎖那 オオカミと少女,Componist:TOKOTOKO,Schrijver:鎖那

Zanger : 鎖那
Schrijver : 鎖那
Componist : TOKOTOKO


(a)(ku)(bi)(no)(saki)(no) ( )雨粒(amatsubu)(no)(yu)(me)
(yu)(ra)(shi)(te) ( )(su)(ka)(a)(to)
手作(tezuku)(ri)(da)()(te) ( )(shi)(ro)(tsu)(me)(ku)(sa)(no)
指切(yubiki)(ri)(a)(ri)(ga)(to)(u)

(na)(n)(te)(na)(i)(hanashi)(da)(ke)(do)
(so)(u)(ki)(i)(te)(ho)(shi)(i)(na)

(ki)(mi)(no)(ki)(mi)(no)
(hidari)(e)(ku)(bo)(wara)(u)(to)(de)(ki)(ru)(to)(ko)
(bo)(ku)(no)(bo)(ku)(no)
(suko)(shi)(oo)(ki)(i)(te)(no)(hi)(ra)(tsuna)(gu)(a)(i)
(me)(no)(mae)(de)(ha)(ji)(ke)(te)流星(ryuusei)
(bu)(ra)(sa)(ga)()(te)(o)(ya)(su)(mi)(.)

(mabuta)(ni)(to)(ke)(te) ( )朝露(asatsuyu)(no)(yu)(me)
(ho)(do)(i)(te) ( )首飾(kubikaza)(ri)
(hi)(to)(ri)(bo)()(chi)(de)寝転(nekoro)(ga)()(te)(tsu)(me)
(yogo)(shi)(te)(na)(i)(ta)(n)(da)

(kowa)(i)(n)(da)(bo)(ku)(no)(mae)(de)
(so)(n)(na)(kao)(shi)(na)(i)(de)

(ki)(mi)(no)(ki)(mi)(no)
(yasa)(shi)(i)(nio)(i)(afu)(re)(te)(naga)(re)(ta)(yo)
(bo)(ku)(ha)(bo)(ku)(ha)
(magi)(re)(mo)(na)(i)(oro)(ka)(na)(shishi)(da)

(po)(ro)(po)(ro)(to)(o)(chi)(te)(ku)(yo)流星(ryuusei)
(bo)(ku)(ha)(bo)(ku)(ji)(ya)(na)(ku)(na)()(ta)(.)

(ra)(i)(mugi)(hatake) ( )(ka)(ki)(wa)(ke)(te)
(fu)(ri)(kae)(ru)(ki)(mi) ( )(ki)(mi) ( )(bo)(ku)
(da)(ki)(shi)(me)(te)(i)(na)(i) ( )(i)(na)(i)(yo)

(ki)(mi)(no)(ki)(mi)(no)
(hidari)(e)(ku)(bo)(wara)(u)(to)(de)(ki)(ru)(to)(ko)
(bo)(ku)(no)(bo)(ku)(no)
(suko)(shi)(oo)(ki)(i)(te)(no)(hi)(ra)(tsuna)(gu)(a)(i)
(me)(no)(mae)(de)(ha)(ji)(ke)(te)流星(ryuusei)
(bu)(ra)(sa)(ga)()(te)(o)(ya)(su)(mi)(.)



(c) 2022 Japans converteren | Korean Converter