Lyric van おもいで宝箱


Lyric van 島津亜矢 おもいで宝箱,Componist:出田 敬三,Schrijver:田久保真見

Zanger : 島津亜矢
Schrijver : 田久保真見
Componist : 出田 敬三


(a)(no)(hi)(no)(sora)(wo) ( )(obo)(e)(te)(ru)
見果(miha)(te)(nu)(yume)(no) ( )(sa)(mi)(shi)(sa)(wo)
(ha)(ge)(ma)(su)(yo)(u)(na) ( )阿蘇(aso)(no)(yama)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(wasu)(re)(ra)(re)(na)(i) ( )(omo)(i)(de)(ga)(fu)(ri)(mu)(ku)(yo)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(ko)(ko)(ha)(hi)(no)(kuni) ( )(nu)(ku)(mo)(ri)(takara)(bako)

天草(tengusa)(no)(umi) ( )(hi)(ga)(ku)(re)(te)
(te)(to)(te)(wo)(tsu)(na)(gu) ( )(ya)(sa)(shi)(sa)(de)
今日(kyou)(ka)(ra)明日(ashita)((()(a)(su))())(ni) ( )(ka)(ke)(ru)(hashi)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(kazo)(e)(ki)(re)(na)(i) ( )(omo)(i)(de)(ga)(te)(wo)(fu)(ru)(yo)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(ko)(ko)(ha)(hi)(no)(kuni) ( )(ho)(ho)(e)(mi)(takara)(bako)

(kaze)(no)(kawa)(yu)(ku) ( )(kumo)(no)(fune)
(ha)(ru)(ka)(na)(toki)(no) ( )旅人(tabibito)(wo)
見守(mimamo)(ru)(yo)(u)(na) ( )熊本(kumamoto)(jou)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(kata)(ri)(ki)(re)(na)(i) ( )(omo)(i)(de)(ga)(kagaya)(ku)(yo)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(ko)(ko)(ha)(hi)(no)(kuni) ( )(o)(mo)(i)(de)(takara)(bako)

(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(kata)(ri)(ki)(re)(na)(i) ( )(omo)(i)(de)(ga)(kagaya)(ku)(yo)
(o)(u)(i)(o)(u)(i)(to)(yo)(n)(de)(mi)(yo)(u)
(ko)(ko)(ha)(hi)(no)(kuni) ( )(o)(mo)(i)(de)(takara)(bako)



(c) 2022 Japans converteren | Korean Converter