Şarkı sözü 手紙


Şarkı sözü 古川慎 手紙,Besteci:矢鴇つかさ(Arte Refact),Yazar:古川慎

Şarkıcı : 古川慎
Yazar : 古川慎
Besteci : 矢鴇つかさ(Arte Refact)


(sakura)(ma)(u) ( )(michi)(wo)(aru)(ku)
(ni)(nin)(bun) ( )(koe)(ha)(karo)(ya)(ka)

紫陽花(ajisai)(to)(kasa)(wo)(nu)(ra)(shi)(te)(ha)
(tsuna)(i)(da)(te) ( )(zu)()(to)

(too)(ri)(su)(gi)(ru) ( )鳥居(torii)(no)(aka)(mo)
(ka)(fu)(e)(no)(do)(a)(mo) ( )昨日(kinou)(no)(yo)(u)(ni)(yura)()()(te)(ru)
色褪(iroa)(se)(te) ( )(i)(ka)(na)(i)(de)

(do)(n)(na)(ni) ( )(too)(ku)(de) ( )(yume)(wo)(ega)(i)(te)(mo)
(kokoro)(ha) ( )(to)(ke)(a)()(te) ( )(umi)(wo)(ko)(e)(te)(ku)
手紙(tegami)(ni) ( )(ka)(ka)(re)(ta) ( )(furu)(e)(ru)(netsu)(wo)辿(tado)()(te)
(natsu)(no)(kao)(ri)(to) ( )(tashi)(ka)(na)(omo)(i) ( )(tsuzu)(ru)

(kumo)(taka)(ku)(kage)(wo)(utsu)(su)
(to)(ke)(da)(shi)(ta) ( )(kimi)(no)(ji)(e)(ra)(a)(to)

茜色(akaneiro)(so)(ma)(ru)夕暮(yuugu)(re)(ni)
金木犀(kinmokusei)(wo)(sa)(ga)(shi)(te)

(too)(ri)(su)(gi)(ta) ( )青葉(aoba)(no)(ato)(ni)
(tatazu)(n)(de)(ru) ( )(i)(e)(na)(ka)()(ta)我儘(wagamama)(ga)
(yu)(ra)(me)(i)(te) ( )(hibi)(i)(te)(ku)

(do)(n)(na)(ni)月日(tsukihi)(wo)(kasa)(ne)(yo)(u)(to)(mo)
(kokoro)(ha)(ka)(wa)(ra)(zu)(ni) ( )(so)(u)(nega)()(te)(ru)
(atara)(shi)(i)手紙(tegami)(ga) ( )(kogo)(e)(ru)景色(keshiki)(wo)(te)(ra)(su)
(nemu)(ri)(no)(fuchi)(de) ( )(kimi)(to)(no)日々(hibi)(wo)

辿(tado)(ri)(tsuzu)(ke)(ta) ( )()((()(chi)(ka)(i))())(ga) ( )(ki)(e)(na)(i)(yo)(u)(ni)
(shiro)(i)季節(kisetsu) ( )(ka)(ji)(ka)(n)(da) ( )(yubi)(ga)(kokoro)(wo) ( )(hashi)(ra)(se)(ta)

(do)(n)(na)(ni) ( )(too)(ku)(de) ( )(yume)(wo)(ega)(i)(te)(mo)
(kokoro)(ha) ( )(kasa)(na)()(te) ( )(umi)(wo)(ko)(e)(te)(ku)
手紙(tegami)(ni) ( )(tsuzu)()(ta) ( )(tashi)(ka)(na)(netsu)(ha)(ta)(e)(zu)(ni)

(kimi)(wo)(ma)()(te)(ru)

(do)(n)(na)(ni)月日(tsukihi)(wo)(kasa)(ne)(yo)(u)(to)(mo)
(ka)(wa)(ra)(na)(i) ( )(nuku)(mo)(ri)(de)(tsuna)(ga)()(te)(i)(ru)
最後(saigo)(no)手紙(tegami)(wo)(u)(ke)(to)()(ta) ( )季節(kisetsu)(ga)(su)(gi)
"(")(ta)(da)(i)(ma)"(")(no)(koe)(afu)(re)(da)(su)(omo)(i)(tachi)

(zu)()(to)(gawa)(ni)



(c) 2022 | Korean Converter