Şarkı sözü 黄金のパイザ


Şarkı sözü 小椋佳 黄金のパイザ,Besteci:小椋佳,Yazar:小椋佳

Şarkıcı : 小椋佳
Yazar : 小椋佳
Besteci : 小椋佳


(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(so)(no)(ou)(no)使者(shisha)(no)(shi)(ru)(shi)黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)
(so)(no)(ou)(no)使者(shisha)(no)(a)(ka)(shi)黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)
(so)(no)(ou)(ha)日出(hinode)(zu)(ru)(koku)
(so)(no)(ou)(ha)(higashi)(no)(ha)(te)(,)(iku)万里(banri)
(ko)(n)(na)(chii)(sa)(na)1(1)(mai)(no)(satsu)(ni)
(so)(n)(na)(chikara)(wo)(a)(zu)(ke)(te)(i)(i)(no)(ka)
(pa)(i)(za)(/)(pa)(i)(za)()()()黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)

(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(so)(no)(ou)(no)使者(shisha)(no)(shi)(ru)(shi)黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)
(so)(no)(ou)(no)使者(shisha)(no)(a)(ka)(shi)黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)
(so)(no)(ou)(ni)(ka)(shi)(zu)(ku)(mono)
(so)(no)(ou)(wo)(oso)(re)(ru)(mono) ( )(iku)(man)(nin)
(ko)(n)(na)(chii)(sa)(na)1(1)(mai)(no)(satsu)(ni)
(so)(n)(na)(chikara)(wo)(tayo)()(te)(i)(i)(no)(ka)
(pa)(i)(za)(/)(pa)(i)(za)()()()黄金(ougon)(no)(pa)(i)(za)

(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(pa)(i)(za)(/)(pa)(i)(za)()()()(.)

(ou)(no)(ou)(wo)(osa)(me)(ru)(ou)(no)(so)(no)(ma)(ta)(ue)(no)(ou)
(pa)(i)(za)(/)(pa)(i)(za)()()()(.)





(c) 2022 | Korean Converter