Lírai ハイブリッドニューモード


Lírai HUSKING BEE ハイブリッドニューモード,Zeneszerző:工藤 哲也,Író:磯部 正文

Énekes : HUSKING BEE
Író : 磯部 正文
Zeneszerző : 工藤 哲也


(suko)(shi)(kanga)(e)(ta)(n)(da) ( )(mune)(to)(atama)(de)(kanga)(e)(ta)(n)(da)

(ao)(no)点滅(tenmetsu)(ha)(nani)(no)合図(aizu)(da) ( )(wata)(ri)(ki)()(ta)信号(shingou)(de)
(iso)(i)(da)(ashi)(ga) ( )(wasu)(re)(ta)(na) ( )(o)日様(hisama)(ga)(ma)(ta)(wara)()(te)(ru)

(ten)(to)(ten)(wo)(musu)(n)(da) ( )(ba)(ra)(ba)(ra)(ni)(chi)(ra)(ba)()(ta)(nazo)
(hi)(ra)(me)(ku)(sen)(no) ( )(ki)(ra)(me)(ku)(sen)(ga) ( )(o)(o)(ma)(ka)(na)(e)(wo)(ega)(i)(te)(ku)

(aka)(no)標識(hyoushiki)(de)(ka)(wa)(ru)(sa)(i)(zu)(da) ( )(wa)(ka)(ri)(ki)()(ta)誘導(yuudou)(de)
(oyo)(i)(de)(ta)(me)(ni) ( )(u)(ka)(n)(da)(na) ( )(sa)(ka)(sa)(ma)(na)(mi)(ra)(a) ( )(tsudo)(i)(tama)(u)

転送(tensou) ( )()(ga)(ra)(ga)(ru)(ni)(yu)(u)(su) ( )(pa)(re)(e)(do)(ku)(ri)(hiro)(ge)(wa)(n)(ma)(n)(shi)(yo)(u)
(ha)(i)(bu)(ri)()(do)(ni)(yu)(u)(mo)(u)(do) ( )(ha)(i)(pa)(a)(su)(ro)(u)(mo)(u)(shi)(yo)(n) ( )(ta)(fu)(ra)(fu)(na)想像(souzou)(ga)

(da)(ru)(ma)(sa)(n)(ga)(ko)(ro)(n)(da) ( )(ka)(ra)(ka)(ra)(ni)(ho)(shi)(ga)()(ta)(nodo)
(yu)(ra)(me)(ku)(mune)(wo) ( )(tsuranu)(ku)音色(neiro) ( )(ta)(o)(ya)(ka)(na)(mine)(wo)(tsuta)(i)(yu)(ku)

(no)(a)(no)方舟(hakobune)(wo)(o)(u)(ga)(na)(i)(zu)(da) ( )()(sen)(juu)(shoku)(no)解答(kaitou)(de)
(ara)(i)(da)(umi)(ni) ( )(u)(ka)(n)(da)(na) ( )伝説(densetsu)(do)(o)(ri)目指(meza)(su)(a)(ra)(ra)()(to)

(mo)(no)(ku)(ro)画面(gamen)(ni)(ka)(ra)(fu)(ru)場面(bamen)(ni) ( )(kawa)(i)(ta)地面(jimen)(ni)(nami)(ga)水面(suimen)(ni)
(awa)(no)断面(danmen)(ushi)(ro)(no)正面(shoumen)(ni) ( )几帳面(kichoumen)(ni)(tsuzu)(ku) ( )価値(kachi)東風(kochi)(na)全面(zenmen)(ni)
(sa)(ka)(sa)(ma)(mi)(ra)(a)(ni) ( )(ha)(i)(pa)(a)(su)(ro)(u)(ni) ( )(ra)(fu)(ta)(fu)(na)想像(souzou)(ga)



(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter