Lírai いのちの木陰


Lírai 佐良直美 いのちの木陰,Zeneszerző:渋谷毅,Író:山川啓介

Énekes : 佐良直美
Író : 山川啓介
Zeneszerző : 渋谷毅


(u)(ma)(re)(te)(ki)(ta)(no)(ha) ( )(shiawa)(se)(ni)(na)(ru)(ta)(me)
(dare)(ka)(ni)(ai)(sa)(re) ( )(ai)(su)(ru)(ta)(me)
(so)(re)(na)(no)(ni)世界(sekai)(ha) ( )時々(tokidoki)(i)(ji)(wa)(ru)(da)(ne)
(so)(no)(ma)(go)(ko)(ro)(wo)(ho)(ra) ( )(hito)(go)(mi)(ga)(fu)(mi)(tsu)(ke)(ru)

(a)(na)(ta)(no)(ta)(me)(ni) ( )(sa)(sa)(ya)(ka)(na)
(i)(no)(chi)(no)木陰(kokage)(ni) ( )(na)(ri)(ta)(i)
(kizu)(da)(ra)(ke)(no) ( )(kana)(shi)(mi)(ta)(chi)
(watashi)(ni)(a)(zu)(ke)(te) ( )(so)()(to)(ma)(do)(ro)(n)(de)

子供(kodomo)(no)(koro)(ni)(ha) ( )夕焼(yuuya)(ke)(ga)(oshi)(e)(ta)
(a)(shi)(ta)(ha)今日(kyou)(yo)(ri) ( )(i)(i)(hi)(ni)(na)(ru)()(te)
(so)(re)(na)(no)(ni)(a)(no)(toki) ( )(shin)(ji)(te)(i)(ta)未来(mirai)(ha)
(so)(no)(ya)(sa)(shi)(sa)(wo)(ho)(ra) ( )(yowa)(sa)(da)(to)(a)(za)(wara)(u)

(a)(na)(ta)(no)(ta)(me)(ni) ( )(su)(zu)(ya)(ka)(na)
(i)(no)(chi)(no)木陰(kokage)(ni) ( )(na)(ri)(ta)(i)
(tao)(re)(so)(u)(ni) ( )(tsuka)(re)(ta)(yume)
(watashi)(ni)(a)(zu)(ke)(te) ( )(ma)(ta)旅立(tabida)()(te)

(a)(na)(ta)(no)(ta)(me)(ni) ( )(sa)(sa)(ya)(ka)(na)
(i)(no)(chi)(no)木陰(kokage)(ni) ( )(na)(ri)(ta)(i)
(kizu)(da)(ra)(ke)(no) ( )(kana)(shi)(mi)(ta)(chi)
(watashi)(ni)(a)(zu)(ke)(te) ( )(so)()(to)(ma)(do)(ro)(n)(de)



(c) 2022 Japán konvertálása | Korean Converter