Lírai カチューシャの唄


Lírai クミコ カチューシャの唄,Zeneszerző:中山 晋平,Író:相馬 御風

Énekes : クミコ
Író : 相馬 御風
Zeneszerző : 中山 晋平


(ka)(chi)(yu)(u)(shi)(ya)(ka)(wa)(i)(ya)
(wa)(ka)(re)(no)(tsu)(ra)(sa)
(se)(me)(te)淡雪(awayuki)(to)(ke)(nu)(ma)(to)
(kami)(ni)(nega)(i)(wo)
((()(ra)(ra))()) ( )(ka)(ke)(ma)(shi)(yo)(ka)

(ka)(chi)(yu)(u)(shi)(ya)(ka)(wa)(i)(ya)
(wa)(ka)(re)(no)(tsu)(ra)(sa)
今宵(koyoi)(hi)(to)(ya)(ni)(fu)(ru)(yuki)(no)
明日(ashita)(ha)野山(noyama)(no)
((()(ra)(ra))()) ( )(michi)(ka)(ku)(se)

(ka)(chi)(yu)(u)(shi)(ya)(ka)(wa)(i)(ya)
(wa)(ka)(re)(no)(tsu)(ra)(sa)
(se)(me)(te)(ma)(ta)(a)(u)(so)(re)(ma)(de)(ha)
(o)(na)(ji)姿(sugata)(de)
((()(ra)(ra))()) ( )(i)(te)(ta)(mo)(re)

(ka)(chi)(yu)(u)(shi)(ya)(ka)(wa)(i)(ya)
(wa)(ka)(re)(no)(tsu)(ra)(sa)
(tsu)(ra)(i)(wa)(ka)(re)(no)(namida)(no)(hi)(ma)(ni)
(kaze)(ha)(no)(wo)(fu)(ku)
((()(ra)(ra))()) ( )(hi)(ha)(ku)(re)(ru)

(ka)(chi)(yu)(u)(shi)(ya)(ka)(wa)(i)(ya)
(wa)(ka)(re)(no)(tsu)(ra)(sa)
(hi)(ro)(i)野原(nohara)(wo)(to)(bo)(to)(bo)(to)
(hi)(to)(ri)(de)(te)(i)(ku)
((()(ra)(ra))()) ( )(a)(su)(no)(tabi)



(c) 2022 Japán konvertálása