Lirica di ちかげism


Lirica di ちかげ(伊藤静) ちかげism,Compositore:永井真一,Scrittore:松浦有希

Cantante : ちかげ(伊藤静)
Scrittore : 松浦有希
Compositore : 永井真一


(mo)()(to)(mo)()(to)(ken)(kiwamu)(shi)(ma)(shi)(yo) ( )(ni)(nin)(ki)(ri)(de)
(so)(n)(na)(ni)(ha)(zu)(ka)(shi)(ga)(ra)(na)(i)(de) ( )(a)(na)(ta)次第(shidai)
(o)(nozo)(mi)(doo)(ri) ( )(o)(ki)(ni)(me)(su)(ma)(ma)(de)(su)(no)
(i)(ro)(i)(ro)(soro)()(te)(ma)(su)(wa)

眼鏡(megane)(wo)(ki)(ra)(ri) ( )(hika)(ra)(se)(te) ( )(chi)(ya)(n)(su)(nera)(u)
(a)(na)(ta)(ha)(watashi)(no)知性(chisei)(ni) ( )翻弄(honrou)(sa)(re) ( )無防備(muboubi)(ne)
(to)(bi)(ki)(ri)素敵(suteki)(na)(nani)(ka) ( )(saga)(shi)(te)(ru)
和洋折衷(wayousetchuu) ( )(hi)(to)()(to)(bi)

()積極(sekkyoku)(teki)(na) ( )(watashi)(ni)(odoro)(i)(te)(ru)(mi)(ta)(i)
(so)(n)(na)(a)(na)(ta)(ga)(su)(ki)(yo)
(o)()(to)(ri)(shi)(te)(ru)(fu)(ri)(de) ( )油断(yudan)(sa)(se)(ru)作戦(sakusen)()

(kokoro)(ko)(me)(te) ( )(dare)(ni)(mo)(ki)()(to) ( )(ma)(ke)(ma)(se)(n)(no)

殿方(tonogata)悩殺(nousatsu)(ko)(su)(chi)(yu)(u)(mu) ( )(na)(n)(de)(mo)(go)(za)(re)
(mo)(shi)(ka)(shi)(te)(suko)(shi)(hi)(i)(te)(ru)(?) ( )(watashi) ( )(ne)(e) ( )(ya)(ri)(su)(gi)(de)(su)(ka)?(?)?(?)
(so)(re)(mo)(ko)(re)(mo)(mi)(n)(na) ( )(a)(na)(ta)(no)笑顔(egao)(ga)
(mi)(ta)(i)(ka)(ra)(de)(su)(no) ( )(wa)(ka)()(te)(!)

()(rui)(ma)(re)(na)(ru) ( )実験(jikken)対象(taishou)
(su)(mi)(zu)(mi)(ma)(de)調(shira)(be)(te)(mi)(ta)(i)(de)(su)(no)
暴走(bousou) ( )妄想(mousou) ( )(mo)(u)(to)(ma)(ra)(na)(i) ( )(hiru)(mo)(yoru)(mo)()

(pa)(na)(ko)(sa)(n)(ha)(watashi)(no)良心(ryoushin) ( )(jitsu)(ha)美少女(bishoujo)(de)
気立(kida)(te)(mo)(yo)(ku)(te) ( )(o)料理(ryouri)上手(jouzu)
朝寝坊(asanebou)(ba)(ka)(ri)(shi)(te)(ta)(ra) ( )(be)()(do)(hi)()(ku)(ri)(kae)(shi) ( )激怒(gekido)(!)

(to)(bi)(ki)(ri)素敵(suteki)(na)(nani)(ka) ( )(saga)(shi)(te)(ru)
和洋折衷(wayousetchuu) ( )(hi)(to)()(to)(bi) ( )無敵(muteki)(yo)

((()()(ku)(ri)(kae)(shi))())
((()()(ku)(ri)(kae)(shi))())

(ai)(wo)(ko)(me)(te) ( )(dare)(ni)(mo)(ki)()(to) ( )(ma)(ke)(ma)(se)(n)(no)



(c) 2022 Converti giapponese | Korean Converter