Lirica di 近頃の男


Lirica di 鈴木聖美 近頃の男,Compositore:野田晴稔,Scrittore:松本一起

Cantante : 鈴木聖美
Scrittore : 松本一起
Compositore : 野田晴稔


(yubi)(wo)(ku)(wa)(e) ( )w(w)a(a)t(t)c(c)h(h)i(i)n(n)g(g)
火花(hibana)(chi)(ra)(se)(ru) ( )f(f)a(a)s(s)h(h)i(i)o(o)n(n)-(-)b(b)o(o)y(y)
(de)(i)(su)(ko)(ni)(saso)(u) ( )(odo)(ri)上手(jouzu)(na) ( )v(v)a(a)n(n)i(i)t(t)y(y)
(mi)(ta)(me)(da)(ke)(no) ( )s(s)e(e)l(l)e(e)c(c)t(t)i(i)o(o)n(n)
(so)(no)(ba)(kagi)(ri)(no) ( )l(l)o(o)v(v)e(e)r(r)-(-)g(g)a(a)m(m)e(e)
((()t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )o(o)f(f) ( )y(y)o(o)u(u)r(r)s(s)e(e)l(l)f(f))())
(setsu)(na)(i)(ne) ( )特技(tokugi)(ha)洋服(youfuku)(no)
((()s(s)h(h)e(e)'(')s(s) ( )v(v)e(e)r(r)y(y) ( )s(s)o(o)c(c)i(i)a(a)b(b)l(l)e(e))())
(ue)(ka)(ra)(onna)(wo) ( )(mi)()(ru)()(ko)()(to)()
近頃(chikagoro)(no)(otoko)(ha)何故(naze) ( )(mo)()(to) ( )((()p(p)u(u)r(r)e(e) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(kaku)(sa)(re)(ta)(utsuku)(shi)(sa)(wo) ( )見抜(minu)(ke)(na)(i)(no)(yo)
(ichi)(nen)(ya)(ni)(nen)(gu)(ra)(i) ( )(ki)()(to) ( )((()w(w)i(i)t(t)h(h) ( )y(y)o(o)u(u)r(r) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(tsu)(ki)(a)(e)(ba) ( )(ha)(a)(to)(fu)(ru)(na)(onna)(ga)(wa)(ka)(ru)(wa)

悲鳴(himei)(a)(ge)(ru) ( )k(k)l(l)a(a)x(x)o(o)n(n)
(yoru)(ni)(te)(mane)(ku) ( )i(i)l(l)l(l)u(u)m(m)i(i)n(n)a(a)t(t)i(i)o(o)n(n)
背伸(seno)(bi)(shi)(te)(i)(ru)
(otoko)(no)(hito)(ha) ( )v(v)a(a)n(n)i(i)t(t)y(y)
理性(risei)(mo)(na)(ku) ( )s(s)e(e)l(l)e(e)c(c)t(t)i(i)o(o)n(n)
(fu)(ra)(re)(ru)(ta)(me)(no) ( )l(l)o(o)v(v)e(e)r(r)-(-)g(g)a(a)m(m)e(e)
((()t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )o(o)f(f) ( )y(y)o(o)u(u)r(r)s(s)e(e)l(l)f(f))())
(kana)(shi)(i)(ne) ( )特技(tokugi)(ha) ( )m(m)a(a)k(k)e(e)-(-)u(u)p(p) ( )(no)
((()s(s)h(h)e(e)'(')s(s) ( )v(v)e(e)r(r)y(y) ( )s(s)o(o)c(c)i(i)a(a)b(b)l(l)e(e))())
(ue)(ka)(ra)(onna)(wo) ( )(mi)()(ru)()(ko)()(to)()
(ai)(to)(i)(u)言葉(kotoba)(wo)(ima) ( )(ta)(bu)(n) ( )((()p(p)u(u)r(r)e(e) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(ka)(n)(ta)(n)(ni)使(tsuka)(i)(su)(gi)(te) ( )(kokoro)(ga)(ki)(e)(ta)
(ichi)(nen)(ya)(ni)(nen)(gu)(ra)(i) ( )(ki)()(to) ( )((()w(w)i(i)t(t)h(h) ( )y(y)o(o)u(u)r(r) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(tsu)(ki)(a)(e)(ba) ( )(ha)(a)(to)(fu)(ru)(na)(onna)(ga)(wa)(ka)(ru)(wa)
((()t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )o(o)f(f) ( )y(y)o(o)u(u)r(r)s(s)e(e)l(l)f(f)
d(d)o(o)n(n)'(')t(t) ( )b(b)e(e) ( )d(d)o(o)n(n)'(')t(t) ( )b(b)e(e) ( )l(l)i(i)k(k)e(e) ( )a(a) ( )c(c)h(h)i(i)l(l)d(d))())

近頃(chikagoro)(no)(otoko)(ha)何故(naze) ( )(mo)()(to) ( )((()p(p)u(u)r(r)e(e) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(kaku)(sa)(re)(ta)(utsuku)(shi)(sa)(wo) ( )見抜(minu)(ke)(na)(i)(no)(yo)
(ichi)(nen)(ya)(ni)(nen)(gu)(ra)(i) ( )(ki)()(to) ( )((()w(w)i(i)t(t)h(h) ( )y(y)o(o)u(u)r(r) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(tsu)(ki)(a)(e)(ba) ( )(ha)(a)(to)(fu)(ru)(na)(onna)(ga)(wa)(ka)(ru)(wa)
(ai)(to)(i)(u)言葉(kotoba)(wo)(ima) ( )(ta)(bu)(n) ( )((()p(p)u(u)r(r)e(e) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(ka)(n)(ta)(n)(ni)使(tsuka)(i)(su)(gi)(te) ( )(kokoro)(ga)(ki)(e)(ta)
(ichi)(nen)(ya)(ni)(nen)(gu)(ra)(i) ( )(ki)()(to) ( )((()w(w)i(i)t(t)h(h) ( )y(y)o(o)u(u)r(r) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())
(tsu)(ki)(a)(e)(ba) ( )(ha)(a)(to)(fu)(ru)(na)(onna)(ga)(wa)(ka)(ru)(wa)
((()t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )t(t)a(a)k(k)e(e) ( )c(c)a(a)r(r)e(e) ( )o(o)f(f) ( )y(y)o(o)u(u)r(r)s(s)e(e)l(l)f(f)
I(I)'(')m(m) ( )g(g)i(i)v(v)i(i)n(n)'(') ( )I(I)'(')m(m) ( )g(g)i(i)v(v)i(i)n(n)'(') ( )m(m)y(y) ( )l(l)o(o)v(v)e(e))())



(c) 2022 Converti giapponese | Korean Converter