Lirica di How Do I Survive?


Lirica di Superfly How Do I Survive?,Compositore:多保孝一,Scrittore:越智志帆

Cantante : Superfly
Scrittore : 越智志帆
Compositore : 多保孝一



(mo)(e)(ru)(ko)(no)性分(shoubun) ( )(i)(tsu)(mo)(a)(u)(e)(e)(/)(ge)(e)(mu)
逆境(gyakkyou)(mo)(pu)(ra)(su)(ni) ( )味方(mikata)(ni)(su)(ru)

(dai)音量(onryou)(he)()(do)(fu)(o)(n) ( )(ai)(no)(me)()(se)(e)(ji)
(ro)()(ku)(su)(ta)(a)(sasa)(gu) ( )流行(ryuukou)(ka)

(ya)()(pa)風変(fuuga)(wa)(ri)(ku)(ra)(i)(de)(i)(i) ( )不器用(bukiyou)(de)(i)(i)
(to)(ra)(e)(ro) ( )(mune)(no)(fu)(ri)(i)(da)(mu)

無謀(mubou)(na)(su)(ta)(n)(su)?(?) ( )(aku)(ka)(na)(i)(ji)(ya)(n)
D(D)o(o) ( )I(I) ( )u(u)n(n)d(d)e(e)r(r)s(s)t(t)a(a)n(n)d(d)?(?)

H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)?(?)
N(N)o(o) ( )n(n)o(o) ( )(sake)(be)(ba)(fu)(a)(n)(ki)(i)
(so)(re)(da)(ke)(ga) ( )t(t)r(r)u(u)t(t)h(h)
H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)?(?)
N(N)o(o) ( )n(n)o(o) ( )現実(genjitsu)(ha)(fu)(i)(ku)(shi)(yo)(n)
(toga)()(te)強引(gouin)(ni)(i)(ko)(u)

(de)(ru)(kui)(ha)(na)()(shi)(n)(gu) ( )足並(ashinami)(mo)(gu)(ru)(u)(bi)(n)
(ha)(mi)(da)(sa)(zu)(ni) ( )(i)(ki)(ru)(no)(de)(su)

(nani)(da)()(te)出来(deki)(chi)(ya)(u)(ga) ( )(yu)(u)(mo)(a)(ha)(na)(i)
空腹(kuufuku)(mo)(ma)(su) ( )(ko)(no)(wa)(n)(/)(shi)(i)(n)

平均(heikin)(na)(ra)(u)(e)(ru)(ka)(mu) ( )(ha)(i)(/)(ri)(su)(ku)(ha)N(N)o(o)!(!) ( )当然(touzen)(shi)(ya)()(to)(a)(u)(to)
(ku)(ra)(e)(yo) ( )偉大(idai)(na)(te)(i)(i)(chi)(ya)(a) ( )真実(shinjitsu)(wo)(a)(ba)(ku)
(chi)(ya)(ra)(i)(yo)(ni)
D(D)o(o) ( )y(y)o(o)u(u) ( )u(u)n(n)d(d)e(e)r(r)s(s)t(t)a(a)n(n)d(d)?(?)

H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
O(O)h(h) ( )N(N)o(o) ( )窒息(chissoku)(shi)(so)(u)(da)
毎日(mainichi)(ha)f(f)a(a)k(k)e(e)
H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
翻弄(honrou)(sa)(re)(zu)(ni) ( )(ma)(i)(u)(e)(i)
(toga)()(te)強引(gouin)(ni)(i)(ko)(u)

(yami)(wo) ( )g(g)e(e)t(t) ( )a(a)w(w)a(a)y(y) ( )((()(kimi)(mo) ( )g(g)e(e)t(t) ( )a(a)w(w)a(a)y(y))())
(taka)(ku) ( )f(f)l(l)y(y) ( )a(a)w(w)a(a)y(y)
h(h)e(e)r(r)e(e) ( )w(w)e(e) ( )g(g)o(o)×(×)3(3)

H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
N(N)o(o) ( )n(n)o(o) ( )(sake)(be)(ba)(fu)(a)(n)(ki)(i)
(so)(re)(da)(ke)(ga) ( )t(t)r(r)u(u)t(t)h(h)
H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
N(N)o(o) ( )n(n)o(o) ( )現実(genjitsu)(ha)(fu)(i)(ku)(shi)(yo)(n)
R(R)o(o)c(c)k(k)'(')N(N)'(')R(R)o(o)l(l)l(l) ( )i(i)s(s) ( )m(m)y(y) ( )g(g)o(o)d(d)

H(H)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
O(O)h(h) ( )N(N)o(o) ( )窒息(chissoku)(shi)(so)(u)(da)
退屈(taikutsu)(wo)b(b)r(r)e(e)a(a)k(k)o(o)u(u)t(t)
h(h)o(o)w(w) ( )d(d)o(o) ( )I(I) ( )s(s)u(u)r(r)v(v)i(i)v(v)e(e) ( )t(t)u(u)m(m)b(b)l(l)i(i)n(n)g(g) ( )d(d)a(a)y(y)s(s)
翻弄(honrou)(sa)(re)(zu)(ni) ( )(ma)(i)(/)(u)(e)(i)
(toga)()(te)強引(gouin)(ni)(i)(ko)(u)



(c) 2022 Converti giapponese | Korean Converter