の歌詞 chocolat chaud


の歌詞 中川翔子 chocolat chaud,作曲家:meg rock,作家:YOFFY

歌手 : 中川翔子
作家 : YOFFY
作曲家 : meg rock


菫色(sumireiro)(wo) ( )(ko)(bo)(shi)(ta) ( )夜空(yozora)(ni)
三日月(mikazuki)(no)(fune)(wo) ( )(so)()(to) ( )(u)(ka)(be)(ru)(no)

"(")悪夢(akumu)(no)入口(iriguchi)"(")
暗闇(kurayami)(no) ( )(kuro)(neko)(no)(yo)(u)(ni)
"(")(mo)(u) ( )(ni)(ge)(ra)(re)(na)(i)"(")
(tsume)(wo)(to)(gi) ( )(ma)()(te)(i)(ru)

(shitata)(ru) ( )(omo)(i)(wo)(no)(mi)(ho)(shi)
(a)(na)(ta)(ni) ( )永遠(eien)(wo)(chika)(u)

(mukuro)(ga) ( )(ku)(chi)(ha)(te)(ta)(nochi)(mo)
(kokoro)(ha) ( )(ai)(shi)(tsuzu)(ke)(te)(ru)

(a)(ta)(shi)(no)(naka) ( )(do)(ro)(ri)(to) ( )(to)(ke)(ta)
(ko)(no)(ki)(mo)(chi)(ha) ( )(ho)()(to)(chi)(yo)(ko)(re)(i)(to)

"(")(tsu)(mi)(a)(ge)(ta) ( )(ka)(a)(do)"(")
(u)(ma)(ku)(i)(ka)(na)(i) ( )(urana)(i)(ha)
"(")(so)(no)(te)(de) ( )(kowa)(shi)(te)"(")
(nan)(do)(de)(mo) ( )(ya)(ri)(na)(o)(su)

(kajika)(mu) ( )真白(masshiro)(na)世界(sekai)
(namida)(de) ( )薔薇色(barairo)(ni)(niji)(mu)

(mukuro)(ga) ( )(ku)(chi)(ha)(te)(ta)(nochi)(mo)
(kokoro)(ha) ( )(saga)(shi)(tsuzu)(ke)(te)(ru)

(shitata)(ru) ( )(omo)(i)(wo)(no)(mi)(ho)(shi)
(a)(na)(ta)(ni) ( )永遠(eien)(wo)(chika)(u)

(kajika)(mu) ( )真白(masshiro)(na)世界(sekai)
(namida)(de) ( )薔薇色(barairo)(ni)(niji)(mu)

(a)(ta)(shi)(ha) ( )(ku)(chi)(ha)(te)(ta)(nochi)(mo)
(a)(na)(ta)(wo) ( )(ai)(shi)(tsuzu)(ke)(te)(ru)



(c) 2022 日本語を変換する | Korean Converter