Лірика 桜援歌(Oh!ENKA)


Лірика 関ジャニ∞ 桜援歌(Oh!ENKA),Композитор:馬飼野康二,Письменник:MASA

Співак : 関ジャニ∞
Письменник : MASA
Композитор : 馬飼野康二


((()(se)(ri)(fu))())(na)(n)(de)(ya)(ro)(na)(a)()()(sakura)(mi)(te)(ru)(to)(,)(me)()(chi)(ya)(setsu)(na)(na)(n)(ne)(n)(.)
(o)(to)(n)(,)(o)(ka)(n)()()(o)(re)(mo)(i)(tsu)(ka)(ha)(,)
(shi)()(ka)(ri)(hana)(sa)(ka)(shi)(ta)(ru)(ka)(ra)(na)!(!)(mi)(to)(i)(te)(ya)!(!)

故郷(kokyou)(hana)(re)(te) ( )幾年(ikutose)(su)(gi)(te)
故郷(kokyou)(koi)(shi)(ya) ( )(yume)(ni)(sa)(ku)

(mina)(sa)(n)一緒(issho)(ni)(yume)(sa)(ka)(se)(ma)(shi)(yo) ( )(mina)(sa)(n)一緒(issho)(ni)(hana)(sa)(ka)(se)(ma)(shi)(yo)

(chi)(yo)(i)(to)(o)花見(hanami)気分(kibun)(de) ( )(i)(na)(se)(ni)(ki)(me)(ta)(to)(ko)(ro)(de)
(yo)(no)(naka)(ha)(chi)(ya)()(ka)(ri)(shi)()(ka)(ri) ( )(hana)(yo)(ri)団子(dango)
(chi)(yo)(i)(to)(utsu)(ri)(gi)(na)(koi)(ha) ( )(haru)爛漫(ranman)(no)(hana)(ni)(ha)
(do)(n)(na)(musume)(mo)(u)()(to)(ri)(shi)()(to)(ri) ( )(a)(ba)(ta)(mo)(e)(ku)(bo)

(a)() ( )義理(giri)(to)人情(ninjou)(ni) ( )(ho)(da)(sa)(re)(te)(na)(ka)(sa)(re)(te)(mo)
(ai)(wo)一途(itto)(ni) ( )(ta)(da)(shin)(ji)(ru)(hana)(de)(a)(re)

(sakura)(sa)(i)(te)(haru)(ga)(ki)(ma)(shi)(ta) ( )(yoroko)(bi)(sa)(ka)(se)(ma)(su)
(i)(tsu)(ka)(fuu)(ni)(chi)()(te)(yu)(ki)(ma)(su) ( )(da)(ka)(ra)(i)(ki)(ru)(no)(de)(su)

(mina)(sa)(n)一緒(issho)(ni)(yume)(sa)(ka)(se)(ma)(shi)(yo) ( )(mina)(sa)(n)一緒(issho)(ni)(hana)(sa)(ka)(se)(ma)(shi)(yo)

(chi)(yo)(i)(to)花見(hanami)(no)(utage)(no) ( )場所(basho)(to)(ri)(ha)(maka)(se)(to)(ki)(na)
何事(nanigoto)(mo)(ki)()(chi)(ri)(ba)()(chi)(ri) ( )(o)(cha)(no)(ko)(sa)(i)(sa)(i)
(chi)(yo)(i)(to)(ho)(ro)(yo)(i)気分(kibun)(de) ( )(a)(no)(musume)(ni)近付(chikazu)(i)(ta)(ke)(do)
現実(genjitsu)(ha)(a)()(sa)(ri)(ba)()(sa)(ri) ( )(tsuki)(to)(su)()(po)(n)

(a)() ( )(u)(ki)(yo)(no)(sa)(da)(me)(to) ( )(fu)(ku)(kaze)(ni)(ko)(no)(mi)(maka)(se)
(i)(no)(chi)一途(itto)(ni) ( )(ta)(da)(sa)(ka)(se)(ru)(hana)(de)(a)(re)

(sakura)(sa)(i)(te)(haru)(ga)(ki)(ma)(shi)(ta) ( )(i)(no)(chi)(ga)目覚(meza)(me)(ma)(su)
(do)(n)(na)(fuyu)(mo)(haru)(ni)(na)(ri)(ma)(su) ( )(sakura)(ga)(uta)(i)(ma)(su)

花吹雪(hanafubuki)(ki)(ra)(ki)(ra) ( )(hakana)(ku)(te)(ki)(ra)(ki)(ra)
(hito)(no)(yo)(mo)(ki)(ra)(ki)(ra) ( )(se)(tsu)(na)(ku)(te)(ki)(ra)(ki)(ra)

故郷(kokyou)(hana)(re)(te) ( )幾年(ikutose)(su)(gi)(te)
故郷(kokyou)(koi)(shi)(ya) ( )(yume)(ni)(sa)(ku)

(sakura)(sa)(i)(te)(haru)(ga)(ki)(ma)(shi)(ta) ( )(yoroko)(bi)(sa)(ka)(se)(ma)(su)
(i)(tsu)(ka)(fuu)(ni)(chi)()(te)(yu)(ki)(ma)(su) ( )(da)(ka)(ra)(i)(ki)(ru)(no)(de)(su)

花吹雪(hanafubuki)(ki)(ra)(ki)(ra) ( )(hakana)(ku)(te)(ki)(ra)(ki)(ra)
(hito)(no)(yo)(mo)(ki)(ra)(ki)(ra) ( )(se)(tsu)(na)(ku)(te)(ki)(ra)(ki)(ra)



(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter