Лірика 風ノ中


Лірика eastern youth 風ノ中,Композитор:吉野寿,Письменник:吉野寿

Співак : eastern youth
Письменник : 吉野寿
Композитор : 吉野寿


(sa)(ke)(te)(haji)(ke)(ru)(you)(na)
(ika)(ri)(mo)(te)今日(kyou)(ha)
(mata)(,)(akane)(i)(ri)(hi)(no)(naka)
(usu)(ra)(gi)(te)(kasumi)(ka)(kumo)(ka)

(kozue)(wo)(yu)(ra)(shi)(te)(i)(ru)(no)(ha)
都市(toshi)(no)木枯(koga)(ra)(shi)
(fu)(ki)(sara)(shi)(no)(ichi)(nichi)(ha)
(ku)(re)(te)(ya)(ru)(ka)(ra)(tsu)(re)(te)(sa)(re)

(ima)(,)西日(nishibi)(gai)(wo)(u)(te)(ri)
(yoi)(ma)(tsu)人波(hitonami)(ni)
(fu)(ki)(nu)(ke)(ho)(e)(ru)
(kaze)(no)(oto)

(too)(ku)(no)(tsura)(ne)(tsura)(na)(ru)
(iraka)(no)(nami)(wo)
(rachi)(mo)(na)(ku)(naga)(me)(te)(i)(ta)
寒空(samuzora)(ni)(sa)(e)(te)(ao)(i)(tsuki)

午前(gozen)(yon)(ji)(no)風景(fuukei)(ga)
四辻(yotsutsuji)(ni)路地(roji)(ni)
(kare)(ra)(no)背中(senaka)(ha)(ki)(e)(ru)
(su)(re)(chiga)(u)日々(hibi)(no)狭間(hazama)(ni)

(ima)(,)朝日(asahi)(gai)(wo)(u)(te)(ri)
徒労(torou)(no)(haji)(ma)(ri)(ni)
(ki)(ko)(e)(ku)(ru)(no)(ha)
(kaze)(no)(oto)

(hibi)(ki)(wata)(ru)数多(suuta)(no)(yume)
(mizu)(ha)(naga)(re)
(sora)(ni)(hoshi)
(no)(ni)(ha)徒花(adabana)
(kaze)(no)(naka)


(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter