Лірика 風の果て


Лірика 中森明菜 風の果て,Композитор:織田哲郎,Письменник:松井五郎

Співак : 中森明菜
Письменник : 松井五郎
Композитор : 織田哲郎


(kaze)(no)(shirube)(to) ( )(ta)(da)彷徨(houkou)(e)(ru)(kumo)(to)
(dare)(no)(mo)(no)(de)(mo)(na)(i) ( )(wa)(ta)(shi)(wo)(saga)(shi)(te)

(uso)(ba)(ka)(ri)(tsu)(ku)(ai)(no)(shi)
(ki)(ka)(sa)(re)(te)(me)(ga)(kura)(mu) ( )(yume)(no)(kiza)(shi)
(ma)(da)無垢(muku)(na)(ku)(chi)(bi)(ru)(ni)(kiza)(mu)(no)(ha)
(ta)(me)(i)(ki)(to)(ito)(shi)(i)名前(namae)
(do)(u)(shi)(te)(katachi)(ga)(na)(i)(mo)(no)
(ai)(to)(yo)(bu)(no)(de)(shi)(yo)(u)

(naga)(re)(ru)(toki)(wo) ( )(saka)(ra)(u)(ko)(to)(ha)(ze)(zu)(ni)
(namida)(ha)(namida) ( )(i)(ma)(kokoro)(ga)(a)(ru)(ma)(ma)

(hi)(ga)(sa)(su)(sora)(ni)(tori)(no)(mu)(re)
(a)(re)(ho)(do)(no)自由(jiyuu)(na)(ra)(te)(ni)(i)(re)(ta)(i)
(sa)(mi)(shi)(sa)(ka)(ra)(obo)(e)(ta)(nu)(ku)(mo)(ri)(ha)
(kusa)(ru)(ho)(do)(o)(chi)(na)(i)果実(kajitsu)
(fu)(re)(te)(mo)(mi)(e)(na)(i)(mo)(no)(na)(do)
(na)(i)(mo)(ona)(ji)(de)(shi)(yo)(u)

(kaze)(no)(shirube)(to) ( )(ta)(da)彷徨(houkou)(e)(ru)(kumo)(to)
(dare)(no)(mo)(no)(de)(mo)(na)(i) ( )(kokoro)(wo)(saga)(shi)(te)

(naga)(re)(ru)(toki)(wo) ( )(saka)(ra)(u)(ko)(to)(ha)(ze)(zu)(ni)
昨日(kinou)(ha)昨日(kinou) ( )(ta)(da)(kokoro)(ga)(a)(ru)(ma)(ma)
(kaze)(no)(shirube)(to) ( )(ta)(da)彷徨(houkou)(e)(ru)(kumo)(to)
(dare)(no)(mo)(no)(de)(mo)(na)(i) ( )(kokoro)(wo)(saga)(shi)(te)




(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter