Лірика 黒の漁歌


Лірика モングン 黒の漁歌,Композитор:徳久広司,Письменник:朝比奈京仔

Співак : モングン
Письменник : 朝比奈京仔
Композитор : 徳久広司


(u)(chi)(a)(ge)(ra)(re)(ta)(ka) ( )(suna)(no)(ue)
(hama)(ni)(ne)(so)(be)(ru) ( )大漁(tairyou)(ki)(ha)
(a)(se)(te)(ya)(bu)(re)(te)(chi)(gi)(re)(chi)(ya)(i)(ru)(ke)(do)
(shi)()(te)(i)(ru)(no)(sa) ( )(a)(no)時代(jidai)((()(ko)(ro))())(wo)

(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
(u)(ta)(u)(ze)夜祭(yomatsuri) ( )響灘(hibikinada)
(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
()((()(ma))())(i)(te)(no)(ma)(se)(ru) ( )(ichi)(shou)(shu)(ha)
(umi)(ni) ( )振舞(furuma)(u)()(i)(waizake)

(aka)(i)襦袢(jiban)(no)(haji)()(ki)(re)
(do)(ko)(no)(do)(i)(tsu)(no) ( )(o)(mamo)(ri)(ka)(wa)(ri)
命知(inochishi)(ra)(zu)(ni)(inochi)(wo)(ka)(ke)(te)
(na)(i)(ta)(onna)(no)(koe)(ga)(su)(ru)

(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
玄界灘(genkainada)(wo)(fu)(ki)(a)(ge)(ru)
(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
潮風(shiokaze)((()(ka)(ze))())(ga)(mukashi)(wo)(yo)(n)(de)(ru)(yoru)(ha)
(chi)(ya)(wa)(n) ( )(i)()(pa)(i) ( )(na)(mi)(da)(sake)

(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
玄界灘(genkainada)(wo)(fu)(ki)(a)(ge)(ru)
(yo)(u)(so)(ro)(u) ( )(yo)(u)(so)(ro)(u)
潮風(shiokaze)(ga)(mukashi)(wo)(yo)(n)(de)(ru)(yoru)(ha)
(gu)(ra)(ri) ( )(otoko)(no) ( )(a)(o)(ri)(shu)



(c) 2022 Перетворити японську мову | Korean Converter