Лірика 漆黒王子-dark prince-


Лірика れれれP 漆黒王子-dark prince-,Композитор:れれれP,Письменник:れれれP

Співак : れれれP
Письменник : れれれP
Композитор : れれれP


(hira)(ka)(zu)(no)(mori)(no)(shiro)(he)(yo)(u)(ko)(so)
最高(saikou)(no)(mo)(te)(na)(shi)(to)
(ke)(shi)(te)(to)(ke)(na)(i) ( )呪文(jumon)(wo)(ka)(ke)(yo)(u)
()(sa)(a)(,)(hime) ( )(o)(te)(wo)(do)(u)(zo)()

(ga)(ra)(su)(no)(kutsu)(wo)(nu)(gi)(su)(te)(te)
(yami)(ni)(ki)(e)(te)(yu)(ku)姿(sugata)(wo)
(mi)(tsu)(me)(na)(ga)(ra) ( )嘲笑(azawara)(i)(na)(ga)(ra)
(te)(no)(hira)(de) ( )(wana)(ni)(ka)(ke)(ta)

(nemu)(ri)(nemuri)(re)
(sa)(a) ( )(tora)(wa)(re)(shi)(n)(de)(re)(ra)
1(1)2(2)(ji)(ha)(otozu)(re)(na)(i)
(gin)(no)(te)(i)(a)(ra) ( )(kaza)()(ta)(ra) ( )(boku)以外(igai)
(kimi)(wo)(suku)(e)(na)(ku)(na)(ru)(yo)

秘密(himitsu)(da)(ra)(ke)(no)部屋(heya)(he)(yo)(u)(ko)(so)
極上(gokujou)(no)(de)(za)(a)(to)(to)
二度(nido)(to)(ki)(e)(na)(i) ( )(shi)(ru)(shi)(wo)(a)(ge)(yo)(u)
()(sa)(a)(,)(hime) ( )(o)(cha)(wo)(do)(u)(zo)()

(do)(re)(su)(no)(suso)(wo)(fu)(mi)(tsu)(ke)(te)
(yami)(ni)(o)(chi)(te)(yu)(ku)(a)(na)(ta)(wo)
(naga)(me)(na)(ga)(ra) ( )(hazukashi)(me)(na)(ga)(ra)
(te)(no)(hira)(de) ( )(mo)(te)(a)(so)(n)(da)

(odori)(ri)(odori)(re)
(a)(ya)(tsu)(ra)(re)(shi)(n)(de)(re)(ra)
(su)(te)(e)(ji)(ni)(hibi)(ku)輪舞(rinbu)(kyoku)
(kin)(no)指輪(yubiwa) ( )(oku)()(ta)(ra) ( )(kimi)以外(igai)
(boku)(wo)(ai)(se)(na)(ku)(na)(ru)(yo)

(kyou)(i)(kyou)(e)
(mado)(wa)(sa)(re)(shi)(n)(de)(re)(ra)
(sa)(bi)(ta)首輪(kubiwa)(ni)(tsuna)(ga)(re)
(hika)(ru)(da)(i)(ya) ( )(kuchi)(zu)(ke)(ta) ( )(so)(no)(hi)(ka)(ra)
(kimi)(wo)

(nemu)(ri)(nemuri)(re)
(sa)(a) ( )(tora)(wa)(re)(shi)(n)(de)(re)(ra)
1(1)2(2)(ji)(ga)(otozu)(re)(na)(i)
(gin)(no)(te)(i)(a)(ra) ( )(kaza)()(ta)(ra) ( )(boku)以外(igai)
(kimi)(wo)(suku)(e)(na)(ku)(na)(ru)(yo)

(kimi)(wo)(ai)(shi)(te)(shi)(ma)(u)(yo)



(c) 2022 Перетворити японську мову