日語漢字詳細資訊,包括更改歷史、部首、發音和筆劃。
No. | 新表格 | 舊表格 | 激進 | 學年 | 添加年份 | 刪除年份 | 讀數 | |
1 | 頓 | 頁 | 13 | S | 2010 | トン | ||
2 | 貪 | 貝 | 11 | S | 2010 | ドン、むさぼ-る | ||
3 | 鈍 | 金 | 12 | S | ドン、にぶ-い、にぶ-る | |||
4 | 曇 | 日 | 16 | S | ドン、くも-る | |||
5 | 丼 | 丶 | 5 | S | 2010 | どんぶり、(どん) | ||
6 | 那 | 邑 | 7 | S | 2010 | ナ | ||
7 | 奈 | 大 | 8 | S | 2010 | ナ | ||
8 | 内 | 入 | 4 | 2 | ナイ、(ダイ)、うち | |||
9 | 梨 | 木 | 11 | S | 2010 | なし | ||
10 | 謎?[2][9] | 言 | 17 | S | 2010 | なぞ |
新的日語字體是在日本發佈的漢字字形標準。古老的日文字體是指1946年《漢字表》出版前日本使用的漢字,與今天使用的中國繁體字幾乎相同。“漢字表”頒布後包含的簡化漢字是新的日文字體。
新的日文字體基本上是通過刪除筆劃來完成的。一些新字體成為同義詞或用同音字代替它們。一些新字體被簡化為替換為另一個不相關的單詞。
1946年,日本內閣公佈了《黨字表》,共1850字。後來,在1981年出版《常用漢字表》(1945字)后,廢除了漢字的使用。此外,還發佈了《人名漢字表》,其中包含數百個僅用於人名的漢字。
(c) 2022 轉換日語 | Korean Converter