日語漢字詳細資訊,包括更改歷史、部首、發音和筆劃。
| No. | 新表格 | 舊表格 | 激進 | 學年 | 添加年份 | 刪除年份 | 讀數 | |
| 1 | 明 | 日 | 8 | 2 | メイ、ミョウ、あ-かり、あか-るい、あか-るむ、あか-らむ、あき-らか、あ-ける、あ-く、あ-くる、あ-かす | |||
| 2 | 迷 | 辵 | 9 | 5 | メイ、まよ-う | |||
| 3 | 冥 | 冖 | 10 | S | 2010 | メイ、ミョウ | ||
| 4 | 盟 | 皿 | 13 | 6 | メイ | |||
| 5 | 銘 | 金 | 14 | S | メイ | |||
| 6 | 鳴 | 鳥 | 14 | 2 | メイ、な-く、な-る、な-らす | |||
| 7 | 滅 | 水 | 13 | S | メツ、ほろ-びる、ほろ-ぼす | |||
| 8 | 免 | ??[5] | 儿 | 8 | S | メン、まぬか-れる | ||
| 9 | 面 | 面 | 9 | 3 | メン、おも、おもて、つら | |||
| 10 | 綿 | 糸 | 14 | 5 | メン、わた |
新的日語字體是在日本發佈的漢字字形標準。古老的日文字體是指1946年《漢字表》出版前日本使用的漢字,與今天使用的中國繁體字幾乎相同。“漢字表”頒布後包含的簡化漢字是新的日文字體。
新的日文字體基本上是通過刪除筆劃來完成的。一些新字體成為同義詞或用同音字代替它們。一些新字體被簡化為替換為另一個不相關的單詞。
1946年,日本內閣公佈了《黨字表》,共1850字。後來,在1981年出版《常用漢字表》(1945字)后,廢除了漢字的使用。此外,還發佈了《人名漢字表》,其中包含數百個僅用於人名的漢字。
(c) 2022 轉換日語 | Korean Converter