日語漢字詳細資訊,包括更改歷史、部首、發音和筆劃。
| No. | 新表格 | 舊表格 | 激進 | 學年 | 添加年份 | 刪除年份 | 讀數 | |
| 1 | 暖 | 日 | 13 | 6 | ダン、あたた-か、あたた-かい、あたた-まる、あたた-める | |||
| 2 | 談 | 言 | 15 | 3 | ダン | |||
| 3 | 壇 | 土 | 16 | S | ダン、(タン) | |||
| 4 | 地 | 土 | 6 | 2 | チ、ジ | |||
| 5 | 池 | 水 | 6 | 2 | チ、いけ | |||
| 6 | 知 | 矢 | 8 | 2 | チ、し-る | |||
| 7 | 値 | 人 | 10 | 6 | チ、ね、あたい | |||
| 8 | 恥 | 心 | 10 | S | チ、は-じる、はじ、は-じらう、は-ずかしい | |||
| 9 | 致 | 至 | 10 | S | チ、いた-す | |||
| 10 | 遅 | 遲 | 辵 | 12 | S | チ、おく-れる、おく-らす、おそ-い |
新的日語字體是在日本發佈的漢字字形標準。古老的日文字體是指1946年《漢字表》出版前日本使用的漢字,與今天使用的中國繁體字幾乎相同。“漢字表”頒布後包含的簡化漢字是新的日文字體。
新的日文字體基本上是通過刪除筆劃來完成的。一些新字體成為同義詞或用同音字代替它們。一些新字體被簡化為替換為另一個不相關的單詞。
1946年,日本內閣公佈了《黨字表》,共1850字。後來,在1981年出版《常用漢字表》(1945字)后,廢除了漢字的使用。此外,還發佈了《人名漢字表》,其中包含數百個僅用於人名的漢字。
(c) 2022 轉換日語 | Korean Converter