歌詞 ティーティーウー


歌詞 荒川ケンタウロス ティーティーウー,作曲家:楠本純一,作家:楠本純一

歌手 : 荒川ケンタウロス
作家 : 楠本純一
作曲家 : 楠本純一


(a)(na)(ta)(no)(ko)(to)(na)(ra) ( )(mi)(n)(na)(yo)(ku)(shi)()(te)(i)(ma)(su)
(ko)(no)季節(kisetsu)(ni)(ha) ( )(ko)(ko)(wo)(too)(ru)(de)(shi)(yo)
(kaze)(ga)(tsume)(ta)(ku)(na)()(te)(yoru)(mo)(fuka)(ku)(na)()(te) ( )(boku)(ga)(mi)(e)(na)(i)(ka)(mo)(na)(a)

(a)(n)(ma)(ri)(iro)(mo)(na)(i)(shi) ( )(chii)(sa)(i)(mo)(no)(da)(ka)(ra)
(mi)(tsu)(ke)(ra)(re)(na)(i)(ko)(to)(mo)(oo)(i)(n)(de)(su)
(da)(ke)(do)(na)(re)(te)(i)(ru)(shi) ( )(boku)(ha)(ko)(re)(ma)(de)(zu)()(to)名前(namae)(da)()(te)(na)(ka)()(ta)(no)(de)(su)

曖昧(aimai)(na)態度(taido)(to)(so)(no)(uso)(de)
(ki)(zu)(ka)(sa)(re)(te)(shi)(ma)(u)(na)(n)(te)
(i)(ki)(te)(i)(ru)(sube)(te)(ga)矛盾(mujun)(no)(naka)(ni)(a)()(te)
(wa)(ka)(ra)(na)(i)(ya)

(boku)(ga)(hi)(to)(ri)(yo)(ga)(ri)(wo)(ya)(me)(na)(i)(ka)(ra)
(ta)(ku)(sa)(n)(no)(kagaya)(ki)(wo)(shitsu)(ku)(shi)(te)(shi)(ma)()(te)(i)(ta)(no)(de)(shi)(yo)(u)(ka)
(ho)(n)(to)(no)自由(jiyuu)(ha)(do)(ko)(ma)(de)(mo) ( )不自由(fujiyuu)(to)(tona)(ri)(a)(wa)(se)(da)

(a)(na)(ta)(no)(hanashi)(wo)(zu)()(to)(ki)(i)(te)(i)(ta)(i)
(oo)(ge)(sa)(de)(shi)(yo)(u)(ka) ( )(de)(mo)(omo)(u)(no)(de)(su)
(oo)(ki)(na)出来事(dekigoto)(mo)(chii)(sa)(na)出来事(dekigoto)(mo) ( )意味(imi)(wo)(mo)()(te)(shi)(ma)()(ta)(no)(de)(su)

(a)(ri)(a)(ma)(ru)(ho)(do)(oo)(ku)(no)時間(jikan)(wo)
無駄(muda)(ni)(su)(go)(shi)(te)(i)(te)
(chi)(ra)(chi)(ra)(yu)(re)(ru)(hi)(ni)(sube)(te)(wo)見透(misu)(ka)(sa)(re)(te)(i)(te)
(ha)(zu)(ka)(shi)(i)(ya)

(boku)(ga)(hi)(to)(ri)(yo)(ga)(ri)(wo)(ya)(me)(na)(i)(ka)(ra)
(ta)(ku)(sa)(n)(no)(kagaya)(ki)(wo)(shitsu)(ku)(shi)(te)(shi)(ma)()(te)(i)(ta)(no)(de)(shi)(yo)(u)(ka)
(ho)(n)(to)(no)自由(jiyuu)(ha)(do)(ko)(ma)(de)(mo) ( )不自由(fujiyuu)(to)(tona)(ri)(a)(wa)(se)(da)
(so)(shi)(te)(,)(so)(no)(sabi)(shi)(sa)(wo)(u)(me)(ru)(ta)(me)(ni)
(kana)(shi)(i)(ku)(ra)(i)(shi)(ya)(be)(ri)(tsuzu)(ke)(te)(shi)(ma)()(te)(i)(ta)(no)(de)(shi)(yo)(u)
見渡(miwata)(su)(kagi)(ri)(a)(ru)(su)(be)(te)(mo)(iro)(wo)(ushina)()(te)(i)(ta)



(c) 2022 轉換日語 | Korean Converter