歌詞 天下布猫~ねこメタル~


歌詞 織田のぶニャが?(大木凡人) 天下布猫~ねこメタル~,作曲家:山田玄紀,作家:ワイワイ

歌手 : 織田のぶニャが?(大木凡人)
作家 : ワイワイ
作曲家 : 山田玄紀


[([)天下(tenka)(/)(nuno)(bu)](])[([)天下(tenka)(/)統一(touitsu)](])

武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(nasa)(ke)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()不屈(fukutsu)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(kiwa)(mi)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(sato)(ri)(no)(ko)(ko)(ro)

(na)(ka)(nu)(na)(ra) ( )(na)(ka)(nu)(ni)(ya)(ra)
(koro)(shi)(te) ( )(koro)(shi)(te)(shi)(ma)(e)
(ho)(to)(to)(gi)(su)

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(na)(ga)(i)(mo)(no)(ni)(ha) ( )(ma)(ka)(re)(ni)(ya)(i)[([)()(/)(ki)](])

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(yume)(ha) ( )豪快(goukai)(ni) ( )(tsu)(ki)(susu)(mu)(be)(shi)

[([)(ka)(/)()(/)(jou)](])[([)(hi)(/)(nawa)(/)(juu)](])
温故知新(onkochishin)(no)(kaze)(ha)()()()(i)(zu)(ko)(he)()()()

武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(onore)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()我慢(gaman)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(sen)(no)(ko)(ko)(ro)
武士(bushi)(no)(ko)(ko)(ro)(ha)()()()(mana)(bi)(no)(ko)(ko)(ro)

是非(zehi)(mo)(na)(shi) ( )是非(zehi)(mo)(ni)(ya)(shi)
理想(risou)(wo)(mo)(chi) ( )信念(shinnen)(ni)(i)(ki)(yo)
(ho)(to)(to)(gi)(su)

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(kata)(ma)(shi)(u)(chi)(ni)(ha) ( )(ki)(wo)(tsu)(ke)(ni)(ya)(a)[([)(sei)(/)(sai)](])

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(na)(ga)(i)(mo)(no)(ni)(ha) ( )(ma)(ka)(re)(ni)(ya)(i)

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(na)(ga)(i)(mo)(no)(ni)(ha) ( )(ma)(ka)(re)(ni)(ya)(i)[([)()(/)(ki)](])

(wa)(re)(ra)(ga)主君(shukun) ( )(mi)(n)(na)(no) ( )(no)(bu)(ni)(ya)(ga)
(yume)(ha) ( )豪快(goukai)(ni) ( )(tsu)(ki)(susu)(mu)(be)(shi)



(c) 2022 轉換日語 | Korean Converter