Paroles de 嘘つきなあなたへ


Paroles de 折笠富美子 嘘つきなあなたへ,Compositeur:上野洋子,Écrivain:折笠富美子

Chanteur : 折笠富美子
Écrivain : 折笠富美子
Compositeur : 上野洋子


(shi)(ri)(ta)(i)(kokoro)(no)(oku)(no)(oku)(no)(ho)(u)
(to)(i)(ka)(ke)(te)(ru)言葉(kotoba) ( )(zu)()(to)(hibi)(i)(te)(ru)
(ma)(to)(me)(te)(a)(ta)(shi)(wo)(taba)(ne)(na)(i)(de)(ne)
(uso)(tsu)(ki)(de)(yasa)(shi)(ku) ( )(zu)(ru)(i)(a)(na)(ta)(he)

(fu)(i)(ni)(kuchi)(wo)(to)(za)(shi)(te)(u)(tsu)(mu)(ku)
(wara)(i)(ka)(ke)(te)(go)(ma)(ka)(shi)(ta) ( )(yowa)(i)(a)(ta)(shi)(no)
(ho)(ho)(ni)(fu)(re)(te)(ha) ( )得意(tokui)(no)(su)(ma)(shi)(gao)
(ka)(na)(shi)(i)(koe)(to) ( )(sa)(mi)(shi)(i)(koe)
(ho)(shi)(i)(no)(ha)約束(yakusoku)(to)(wasu)(re)(shu)((()(gu)(sa))())

(todo)(ka)(na)(i)(kokoro)(no)(oku)(no)(oku)(no)(ho)(u)
(saga)(shi)(a)(te)(ta)言葉(kotoba) ( )(zu)()(to)(hika)()(te)(ru)
(haji)(me)(no)(hi)(to)(ko)(to)(ga)(ma)(ta)(ki)(ki)(ta)(ku)(te)
(uso)(tsu)(ki)(de)(yasa)(shi)(ku) ( )(zu)(ru)(i)(a)(na)(ta)(he)

(ya)()(to)()(kokoro)(no)(ha)(na)(shi)()(wo)(shi)(te)
台詞(daishi)(wasu)(re)(te)(koma)()(ta) ( )(yowa)(i)(a)(na)(ta)(no)
(u)(so)(ni)(fu)(re)(te)(ha) ( )(i)(tsu)(mo)(no)(namida)(gao)
(a)(ki)(ra)(me)(ta)(hitomi)((()(me))())(wo) ( )(mi)(ta)(ku)(ha)(na)(i)
(ho)(shi)(i)(no)(ha)(nu)(ku)(mo)(ri)(to)未来(mirai)(da)(ke)

(doro)((()(na)(zu))())(n)(da)(kokoro)(no)(oku)(no)(oku)(no)(ho)(u)
本当(hontou)(no)言葉(kotoba)(ga)(go)(chi)(ya)(ma)(ze)(mi)(ta)(i)
(ma)(to)(me)(te)(a)(ta)(shi)(wo)(taba)(ne)(na)(i)(de)(ne)
(uso)(tsu)(ki)(de)(yasa)(shi)(ku) ( )(zu)(ru)(i)(a)(na)(ta)(he)

(todo)(ka)(na)(i)(kokoro)(no)(oku)(no)(oku)(no)(ho)(u)
(saga)(shi)(a)(te)(ta)言葉(kotoba) ( )(zu)()(to)(hika)()(te)(ru)
(haji)(me)(no)(hi)(to)(ko)(to)(ga)(ma)(ta)(ki)(ki)(ta)(ku)(te)
(uso)(tsu)(ki)(de)(yasa)(shi)(ku) ( )(zu)(ru)(i)(a)(na)(ta)(he)


(c) 2022 Convertir le japonais | Korean Converter