का गीत AGE OF PEACE


का गीत キオ・アスノ(山本和臣) AGE OF PEACE,संगीतकार:田辺晋太郎,लेखक:松井洋平

गायक : キオ・アスノ(山本和臣)
लेखक : 松井洋平
संगीतकार : 田辺晋太郎


(boku)(ni)出来(deki)(ru)(ko)(to)(su)(be)(te)(,)(boku)(no)(michi)(wo)(i)(ku)(yo)!(!)
(so)(no)(ta)(me)(no)(chi)(ka)(ra)(,)(te)(ni)(shi)(ta)(ka)(ra)
(ki)()(to)(dare)(ni)(mo)大事(daiji)(na)(hito)(ga)(i)(ru)(ha)(zu)(da)(yo)
(da)(ka)(ra)(mamo)(ri)(ta)(i)(,)(so)(no)(sube)(te)(wo).(.).(.).(.)(boku)(ga)!(!)

((()F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )o(o)n(n)e(e)s(s),(,) ( )F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )s(s)m(m)i(i)l(l)e(e)s(s),(,)
I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )w(w)h(h)y(y),(,) ( )I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )t(t)h(h)e(e) ( )r(r)e(e)a(a)s(s)o(o)n(n).(.).(.).(.)A(A)n(n)s(s)w(w)e(e)r(r) ( )i(i)s(s) ( )s(s)i(i)m(m)p(p)l(l)e(e)s(s)t(t) ( )t(t)h(h)i(i)n(n)g(g)!(!))())

(ta)(chi)(a)(ga)(ru)(ma)(de)(,)(shi)(ra)(na)(ka)()(ta)(yo)
(ushina)()(te)(shi)(ma)(u)(kana)(shi)(mi)(ya)(,)(so)(no)(ita)(mi)(wo)

(do)(n)(na)笑顔(egao)(da)()(te)(ke)(shi)(ta)(ku)(na)(i)
(dare)(ka)(ga)(ya)(ra)(na)(ki)(ya)(i)(ke)(na)(i)(ko)(to)(na)(ra)!(!)

(boku)(ga)(o)(wa)(ra)(se)(te)(mi)(se)(ru)(,)(so)(no)(ta)(me)(ni)(haji)(me)(yo)(u)
可能(kanou)(sei)(na)(n)(te)(na)(ku)()(ta)()(te)
(ki)()(to)(sube)(te)(suku)(u)(no)(ga)(ho)(n)(to)(no)救世主(kyuuseishu)(da)(yo)
(da)(ka)(ra)(tataka)(u)(n)(da)(,)(dare)(ka)(no)(ta)(me).(.).(.).(.)(boku)(ga)!(!)

((()F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )o(o)n(n)e(e)s(s),(,) ( )F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )s(s)m(m)i(i)l(l)e(e)s(s),(,)
I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )w(w)h(h)y(y),(,) ( )I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )t(t)h(h)e(e) ( )r(r)e(e)a(a)s(s)o(o)n(n).(.).(.).(.)A(A)n(n)s(s)w(w)e(e)r(r) ( )i(i)s(s) ( )s(s)i(i)m(m)p(p)l(l)e(e)s(s)t(t) ( )t(t)h(h)i(i)n(n)g(g)!(!))())

(araso)(u)(ko)(to)(ni)意味(imi)(na)(n)(te)(na)(i)
(u)(ma)(re)(ta)場所(basho)(chiga)()(te)(mo)(,)(o)(na)(ji)(kokoro)

(sake)(bi)(ga)(ki)(ko)(e)(ta)(yo).(.).(.).(.)(kana)(shi)(mi)(no)
(dare)(ka)(ga)(i)(wa)(na)(ki)(ya)(i)(ke)(na)(i)(ko)(to)(da)(ne)!(!)

(tsuyo)(ku)!(!)(mo)()(to)(tsuyo)(ku)(na)(ro)(u)(,)運命(unmei)(wo)(era)(bu)(ta)(me)
(mo)(u)(mayo)(wa)(na)(i)()(te)(,)(kokoro)(de)(ki)(me)(ta)!(!)
(ki)()(to)(dare)(ni)(mo)(uba)()(chi)(ya)(i)(ke)(na)(i)(mo)(no)(ga)(a)(ru)(n)(da)
(so)(re)(wo)(shi)(ru)(ko)(to)(ga)大切(taisetsu)(da)(yo)

希望(kibou)(no)意味(imi)(,)明日(ashita)(no)(ko)(to)
(hana)(shi)(te)(mi)(yo)(u)(,)(te)(wo)(to)()(te)(i)(ko)(u)
(wa)(ka)(ri)(a)(e)(ru)(ha)(zu)(na)(n)(da)(yo).(.).(.).(.)

(boku)(ni)出来(deki)(ru)(ko)(to)(su)(be)(te)(,)(boku)(no)(michi)(wo)(i)(ku)(yo)!(!)
(so)(no)(ta)(me)(no)(chi)(ka)(ra)(,)(te)(ni)(shi)(ta)(n)(da)
(tsugi)(no)世代(sedai)(no)世界(sekai)(no)(ta)(me)(ni)(u)(ke)(tsu)(i)(de)(ki)(ta)
(ko)(no)(tsuyo)(sa)(de)(ima)(,)(haji)(me)(ru)(n)(da)!(!)

((()F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )o(o)n(n)e(e)s(s),(,) ( )F(F)i(i)g(g)h(h)t(t) ( )f(f)o(o)r(r) ( )m(m)y(y) ( )d(d)e(e)a(a)r(r)e(e)s(s)t(t) ( )s(s)m(m)i(i)l(l)e(e)s(s),(,)
I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )w(w)h(h)y(y),(,) ( )I(I) ( )k(k)n(n)o(o)w(w) ( )t(t)h(h)e(e) ( )r(r)e(e)a(a)s(s)o(o)n(n).(.).(.).(.)A(A)n(n)s(s)w(w)e(e)r(r) ( )i(i)s(s) ( )s(s)i(i)m(m)p(p)l(l)e(e)s(s)t(t) ( )t(t)h(h)i(i)n(n)g(g)!(!))())

明日(ashita)(no)(ta)(me)(ni).(.).(.).(.)(kon)!(!)
(boku)(ha)(,)(boku)(no)(michi)(wo)!(!)
明日(ashita)(no)(mu)(ko)(u)(gawa)(he)
大切(taisetsu)(na)(dare)(ka)(no)笑顔(egao)(wo)(mamo)(ro)(u).(.).(.).(.)(so)(no)(ta)(me)
(i)(ko)(u)!(!)(i)(ko)(u)!(!)(i)(ko)(u).(.).(.).(.)(sa)(a)!(!)



(c) 2022 जापानी कनवर्ट करें | Korean Converter