का गीत RUN-LIMIT


का गीत 織田かおり RUN-LIMIT,संगीतकार:myu,लेखक:高橋麗子

गायक : 織田かおり
लेखक : 高橋麗子
संगीतकार : myu


未来(mirai)(he)(to)(tsuna)(gu)(ito) ( )(ki)()(ta) ( )(yami)(ni)(na)(ge)(ko)(ma)(re)
(a)(no)(hi) ( )(ega)(i)(ta) ( )(yume)(ha)(yabu)(ri)(su)(te)(ra)(re)
(bi)(e)(mi)(mo) ( )(usu)(re)(wasu)(re)(ta)

(to)(ji)(ta)世界(sekai) ( )(mado)(u)(kage) ( )(so)(re)(de)(mo)
(ke)(se)(na)(i)記憶(kioku) ( )(kaka)(e)(te)

(kagi)(ri)(a)(ru) ( )(noko)(sa)(re)(ta) ( )(toki)(no)(yu)(ri)(kago)
(to)(ma)(ra)(na)(i)鼓動(kodou) ( )(kiza)(n)(de)(ku) ( )()C(C)o(o)u(u)n(n)t(t)d(d)o(o)w(w)n(n)()終焉(shuuen)(he)(to)
(kagi)(ri)(na)(i) ( )(omo)(i)(da)(i)(te) ( )破裂(haretsu)(shi)(so)(u)(na)
(ko)(no)(kokoro)(ha) ( )(ima)(mo) ( )(kimi)(wo)(yo)(n)(de)(ru)

絶望(zetsubou)(ni)(shiba)(ra)(re)(te) ( )(shi)()(ta) ( )(tsume)(ta)(sa)(no)意味(imi)(wo)
無駄(muda)(na)期待(kitai)(ha) ( )(sa)()(sa)(to)(su)(te)(re)(ba) ( )(raku)(ni)(na)(ru)
(araga)(u)(ho)(do) ( )(noko)(ru)傷跡(kizuato)

(kagi)(wo)(ka)(ke)(ta) ( )(mune)(no)(oku) ( )(moto)(me)(ru)
(so)(no)(nuku)(mo)(ri)(ni) ( )(fu)(re)(ta)(i)

(do)(ko)(ma)(de)(mo)(o)(wa)(ri)(na)(i) ( )(nami)(ni)(yu)(ra)(re)(te)
辿(tado)(ri)(tsu)(ku)(kishi)(na)(do)(na)(i)(to) ( )()u(u)n(n)l(l)i(i)m(m)i(i)t(t)e(e)d(d)()(tadayo)(u)(yo)
(i)(tsu)(ma)(de)(mo)(mamo)(ri)(ta)(i)(to) ( )(nega)(u)(ko)(to)(da)(ke)
(ko)(no)(kokoro)(wo) ( )(kun)(ni)(sasa)(ge) ( )(ino)(ru)(yo)

(tsumu)((()(o)(mo)(ri))())(no)(kusari)(ni) ( )(tsuna)(ga)(re)(te) ( )(kowa)(sa)(re)(te)(i)(ku)
(de)(mo)(i)(tsu)(ka) ( )(ko)(no)場所(basho)(wo)(to)(bi)(da)(shi)(te) ( )(hikari)(no)(a)(ru)(to)(ko)(ro)(he)
(ki)()(to) ( )(ki)()(to)

(kagi)(ri)(a)(ru) ( )(noko)(sa)(re)(ta) ( )(toki)(no)(yu)(ri)(kago)
(to)(ma)(ra)(na)(i)鼓動(kodou) ( )(kiza)(n)(de)(ku) ( )()C(C)o(o)u(u)n(n)t(t)d(d)o(o)w(w)n(n)()終焉(shuuen)(he)(to)
(kagi)(ri)(na)(i) ( )(omo)(i)(da)(i)(te) ( )破裂(haretsu)(shi)(so)(u)(na)
(ko)(no)(kokoro)(wo)(osa)(e) ( )(kimi)(no)(hata)(ni)(ha)(i)(ke)(na)(i)



(c) 2022 जापानी कनवर्ट करें | Korean Converter