का गीत 教訓


का गीत ROLL-B DINOSAUR 教訓,संगीतकार:織田哲郎,लेखक:織田哲郎

गायक : ROLL-B DINOSAUR
लेखक : 織田哲郎
संगीतकार : 織田哲郎


(o)(re)(ha)(su)(ge)(-)()!(!) ( )(da)()(te)(ore)(ha)(ore)(you)(na)(n)(da)(ze)
(o)(re)(ha)(su)(ge)(-)()!(!) ( )根拠(konkyo)(na)(n)(te)(i)(ra)(na)(i)(n)(da)(ze)
(o)(re)(ha)(su)(ge)(-)()!(!) ( )(da)()(te)(i)(tsu)(mo)本気(honki)(na)(n)(da)(ze)
(dare)(ga)(nani)(wo)(i)()(ta)()(te) ( )(mimi)(sen)(shi)(te)(ru)(ze)
(ore)(ha)(i)(tsu)(mo)(yume)(wo)(mi)(te)(ru) ( )全身全霊(zenshinzenrei) ( )(yume)(wo)(mi)(te)(ru)
(a)(do)(re)(na)(ri)(n)(ni)(mi)(wo)(ma)(ka)(se) ( )(ko)(no)刹那(setsuna)(wo)(ka)(ke)(nu)(ke)(ro)
(o)(ma)(e)(ha)(su)(ge)(-)()!(!) ( )(da)()(te)(ore)(ga)(ko)(n)(na)(ni)夢中(muchuu)(da)(ze)
(o)(ma)(e)(ha)(su)(ge)(-)()!(!) ( )理由(riyuu)(na)(n)(te)(i)(ra)(na)(i)(n)(da)(ze)
(ho)(ra)全身(zenshin) ( )血管(kekkan)(ga)破裂(haretsu)(shi)(chi)(ma)(i)(so)(u)(da)(ze)
(i)()(chi)(ma)(u)(ze) ( )(i)(ma)(su)(gu) ( )世界(sekai)(no)(ha)(te)(ma)(de)
(ore)(ha)(i)(tsu)(mo)(koi)(wo)(shi)(te)(ru) ( )全身全霊(zenshinzenrei) ( )(koi)(wo)(shi)(te)(ru)
(do)(u)(pa)(mi)(n)(ma)(ki)(chi)(ra)(shi)(te) ( )(ko)(no)刹那(setsuna)(wo)(ka)(ke)(nu)(ke)(ro)
全部(zenbu)(ma)(ru)(da)(ze) ( )問答(mondou)無用(muyou) ( )(wa)(chi)(chi)(chi)(chi) ( )S(S)o(o) ( )h(h)o(o)t(t)!(!) ( )(bu)()(chi)(gi)(ri)(da)(ze)
(i)(tsu)(da)()(te) ( )今日(kyou)(ka)(ra)未来(mirai)(ga)(haji)(ma)(ru)(n)(da)(ze)
(o)(da)(te)(te)(ku)(re) ( )(do)(ko)(ma)(de)(da)()(te)調子(choushi)(ni)(no)(ru)(ze)
(ore)(ha)(i)(ki)(ru) ( )(ma)(gi)(re)(mo)(na)(i)(ore)(no)人生(jinsei)(wo)
(mo)()(to)(mo)()(to)全開(zenkai)(de) ( )(bi)(i)(to)(ga)(ba)(a)(n)(bo)(n)(bu)(u)(n)
(ore)(ha)(i)(tsu)(mo)(yume)(wo)(mi)(te)(ru) ( )全身全霊(zenshinzenrei) ( )(yume)(wo)(mi)(te)(ru)
(a)(do)(re)(na)(ri)(n)(ni)(mi)(wo)(ma)(ka)(se) ( )(ko)(no)刹那(setsuna)(wo)(ka)(ke)(nu)(ke)(ro)
全部(zenbu)(ma)(ru)(da)(ze) ( )片付(katazu)(ke)(na)(i) ( )(wa)(chi)(chi)(chi)(chi) ( )S(S)o(o) ( )h(h)o(o)t(t)!(!) ( )(bu)()(chi)(gi)(ri)(da)(ze)
馬鹿(baka)(de)上等(joutou) ( )(mo)()(te)(ke)!(!)



(c) 2022 जापानी कनवर्ट करें | Korean Converter