Szczegóły japońskiego kanji, w tym zmieniająca się historia, radykały, wymowa i kreski.
| No. | Nowy formularz | Starsza forma | Radykalny | Obrysy | Rok szkolny | Rok dodania | Rok usunięcia | Czytanie |
| 1 | 速 | 辵 | 10 | 3 | ソク、はや-い、はや-める、はや-まる、すみ-やか | |||
| 2 | 側 | 人 | 11 | 4 | ソク、がわ | |||
| 3 | 測 | 水 | 12 | 5 | ソク、はか-る | |||
| 4 | 俗 | 人 | 9 | S | ゾク | |||
| 5 | 族 | 方 | 11 | 3 | ゾク | |||
| 6 | 属 | 屬 | 尸 | 12 | 5 | ゾク | ||
| 7 | 賊 | 貝 | 13 | S | ゾク | |||
| 8 | 続 | 續 | 糸 | 13 | 4 | ゾク、つづ-く、つづ-ける | ||
| 9 | 卒 | 十 | 8 | 4 | ソツ | |||
| 10 | 率 | 玄 | 11 | 5 | ソツ、リツ、ひき-いる |
Nowa japońska czcionka to standard glifu kanji opublikowany w Japonii. Stara japońska czcionka odnosi się do kanji używanych w Japonii przed publikacją \"Listy Kanji\" w 1946 roku i jest prawie taka sama jak chińskie tradycyjne znaki używane dzisiaj. Uproszczone kanji zawarte po ogłoszeniu \"Listy kanji\" to nowa japońska czcionka.
Nowa japońska czcionka jest w zasadzie wykonywana przez usunięcie obrysów. Niektóre nowe czcionki stały się synonimami lub zastąpiły je homofonami. Niektóre z nowych czcionek zostały uproszczone i zastąpione innym niepowiązanym słowem.
W 1946 roku japoński gabinet opublikował \"Listę kanji dla Dang\", która zawierała 1850 znaków. Później, po opublikowaniu listy powszechnie używanych chińskich znaków (1945 znaków) w 1981 roku, użycie chińskich znaków zostało zniesione. Ponadto opublikowano listę znaków Kanji dla imion osobowych, która zawiera setki znaków kanji, które są używane tylko w nazwach osobowych.
(c) 2022 Konwertuj japoński | Korean Converter